"من هنا حالاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buradan hemen
        
    • hemen burayı
        
    • hemen defolup
        
    • buradan defolup
        
    • Bizi hemen buradan
        
    • hemen buradan çıkartın
        
    Şu manyak sürtüğü Buradan hemen götür. Open Subtitles أخرج تلك الفاسقة المضطربة العقل من هنا حالاً
    Buradan hemen çıkmalıyız. Benimle gelin. Bu taraftan. Open Subtitles يتعين علينا الخروج من هنا حالاً كلاكما تعالا معي، فلنذهب، من هذا الطريق
    Şimdi beni iyi dinle, Buradan hemen defolup gitmeni istiyorum yoksa plaza güvenliğini çağıracağım ve onlarda 40 dakika içinde patenleri ile hemen buraya gelecekler. Open Subtitles عليكِ أن تُخرجي مأخّرتك من هنا حالاً و إلاّ سأنادي على الحرس و سيأتون إلى هنا
    Kızı alıp hemen burayı terk edin! Open Subtitles أحضروا الفتاة ! أخرجوا الفتاة من هنا حالاً
    Hemen buradan defolup gidin. Open Subtitles اخرج من هنا حالاً.
    Bizi buldular. Bizi hemen buradan götürmelisin. Open Subtitles لقد وجدونا، لابد أن تخرجنا من هنا حالاً
    Bu çocukları hemen buradan çıkartın. Open Subtitles اخرجوا هؤلاء الأطفال من هنا حالاً.
    Anlaşamıyorsak Buradan hemen gidiyorum. Open Subtitles إذا لمْ يكن بإمكاننا عقد صفقة، فإنّي سأخرج من هنا حالاً.
    - Parayı alıp Buradan hemen gidelim. Open Subtitles آنظر، نحن بحاجة إلى أن نأخذ المال، ونرحل من هنا حالاً خذ المال اللعين.
    George, Buradan hemen gitmeliyiz. Open Subtitles جورج علينا أن نخرج من هنا حالاً
    Buradan hemen gitmeliyiz. Arabayı çalıştır. Open Subtitles سنرحل من هنا حالاً شغّلي السيارة
    Buradan hemen git. Çünkü belli ki sen, özgürlüğü seviyorsun." Open Subtitles "أريدك أن تخرج من هنا حالاً لأنّ بوسعي معرفة أنّك رجل تعشق الحرّية"
    Buradan gidiyorum Buradan hemen çıkmam lazım. Open Subtitles سأخرج من هنا، يجب ان اخرج من هنا حالاً.
    Herkes hemen burayı terk etsin. Ben kalacağım. Open Subtitles حسنا الجميع اخرجوا من هنا حالاً
    Carter, hemen burayı terk et! Open Subtitles كارتر) أخرج من هنا حالاً)
    Wanda, yanlış anlamanı istemem ama hemen defolup gitmen lazım. Open Subtitles "واندا", لا أريدك أن تفهمي كلامي بالطريقة الخاطئة, ولكن عليك الخروج من هنا حالاً.
    Hemen buradan defolup gidin! Open Subtitles اخرجوا من هنا حالاً بحق الجحيم!
    Ray, buradan defolup gitmeliyiz! Open Subtitles راي) نحن نحتاج ان نخرج) من هنا حالاً
    Bizi hemen buradan çıkar! Open Subtitles أخرجنا من هنا حالاً
    Bizi hemen buradan çıkar! Open Subtitles أخرجنا من هنا حالاً
    Onları hemen buradan çıkartın. - Neden? Open Subtitles أخرجها من هنا حالاً
    Beni hemen buradan çıkartın. Open Subtitles -اخرجنى من هنا حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more