Eğer sayma tam bitmeden ikinizden biri durur veya dönerse, ...benim görevim hoş olmasa da onu vurmak olacak. | Open Subtitles | إذا توقف أي رجل أو استدار قبل اكتمال العد سوف يكون من واجبي المقيت ان أطلق النار على قدميه |
Lily'nin bir buçuk haftaya kadar iki buçuk kilo alması lazım ve benim görevim de bunu başarmasını sağlamak. | Open Subtitles | يجب على ليلي أن تزيد خمسة باوندات في أسبوع و نصف و من واجبي أن أساعدها على القيام بذلك |
Kızını, annesinin dininin savunucusu olarak yetiştirmenin, benim görevim olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | ..اعتقد انه من واجبي بذلك, أن أهدي الأبنة الى إيمان الأم |
Ve benim işim ailemizi kurmak onun işi de aynen bunu söylüyor. | Open Subtitles | ،وإنهُ من واجبي أنّ آتي بنيّةٍ لعائلتنا .وواجبهُ أن يفعلَ ما آمره |
Düşündüğümü söylemek sana karşı başlıca vazifem. | Open Subtitles | هل فقدت عقلك يا مولاي؟ من واجبي أتحدث بصراحة بحكم أنني مستشارك |
Bana öğretilen ilk şey, onlara olan görevimdi. | Open Subtitles | إنه من واجبي أليهم كان أول شئ فعلته أبداً |
Ve burada dediğine göre, sözleşmeyi muhafaza etmek benim görevim. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنّه من واجبي إبداء موافقتي على حامل الميثاق. |
Bölgenin başta gelen ailesinin reisi olarak önayak olmanın görevim olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | كرأس العائلة الأولى في المنطقة أعتقد أنهُ من واجبي أن أقود الطريق |
Benim okul saatlerinden sonraki veya tatil sırasındaki görevim bu keçileri beslemekti. | TED | وكان جزء من واجبي بعد ساعات الدوام المدرسي أو أثناء الإجازة إطعام هؤلاء الماعز. |
Bu benim görevim ve aslında büyük de bir zevk. | Open Subtitles | فذلك من واجبي و يمكنكِ أن تقولي أيضاً أنه من دواعي سروري |
Lider'im, sizin buradan ayrılmanızı tavsiye etmek benim görevim. | Open Subtitles | أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال |
Çok berbattı ama aynı zamanda bunu size söylememin görevim olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | كان فظيع ولكن في نفس الوقت أشعر أنه من واجبي أن أقول لك |
Çok berbattı ama aynı zamanda bunu size söylememin görevim olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | كان فظيع ولكن في نفس الوقت أشعر أنه من واجبي أن أقول لك |
Bu çocuğa güzel bir banyo yaptırmak, Hıristiyanlık görevim. | Open Subtitles | من واجبي كمسيحية أن أحمم هذا الفتي علي الفور |
Hakkınızda sürekli şikayetler alıyorum ve toplum düzenini korumak görevim. | Open Subtitles | و لكنني أتلقى شكاوى كثيرة و من واجبي . أن أحافظ على النظام و القانون |
Ikinci Kaptan olarak görevim seçeneklerimizi belirtmek. | Open Subtitles | ،كابتن، إنه قرارك و من واجبي أن أشير إلى البدائل |
Bak Karen, nişanlına bir dergide yayınlanacak fotoğraf çekiminde olamayacağını söylemek benim işim değil. | Open Subtitles | اسمعي كارن, ليس من واجبي أن أخبر خطيبك أنه لايمكنه أن يكون في الصور الملتقطه لمجلة ازياء |
Hiçbirinizin pasaklı görünmemesi benim işim. | Open Subtitles | من واجبي أن أحرص أن لا يبدو أحداً منكم كالصعلوك |
Hiçbirinizin pasaklı görünmemesi benim işim. | Open Subtitles | من واجبي أن أحرص أن لا يبدو أحداً منكم كالصعلوك |
Toplum içinde daha dikkatli olman için seni uyarmak benim vazifem. | Open Subtitles | فلذا من واجبي أن أذكرك أنك ما بين النبلاء |
Gemiyi savunmak benim görevimdi ve başarısız oldum. | Open Subtitles | كان من واجبي أن أحمي السفينة، وقد فشلت في ذلك. |
Sana uzun süreli bitki olduğunu söylemek onun görevi bana. | Open Subtitles | و انه من واجبي ان ابلغكم انه لدينا كل ما يسعدكم فى الطابق السفلي .دورى |
Tamam çocuklar, korkmanızı istemiyorum ama, bunu öğretmek benim sorumluluğum. | Open Subtitles | حسناً يا أطفال، لا تخافوا ولكن من واجبي أن أعلّمكم الآتي |