"من والده" - Translation from Arabic to Turkish

    • babasından daha
        
    • de babasına
        
    • öz babasından
        
    • babasının ona
        
    • kendi babasından
        
    Oğlum babasından daha başarılı oldu. Open Subtitles إبني يبلى بلاءً حسن أفضل من والده العجوز
    Doğumunda, babasından daha büyük bir insan olacağı kehaneti yapılmıştı. Open Subtitles -وفى ولادته تنبات الالهة بانه سيكون اعظم من والده
    babasından daha beter olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles تعلمون ماذا يقولون... . أنها أصبحت أسوأ من والده.
    Ondan önce de babasına onun babası vermiş. Open Subtitles لقد حصل عليها من والده وأنت حصلت عليها منه وستعطيها لابنك وهكذا
    İşte o an, Steve daha önce öz babasından duymadığı bir şeyi duydu. Open Subtitles وهذا عندما سمع ستيف لم يسمعه من والده الحقيقي
    Diğer çocuklar dondurma yerken Tiger yağmurun altında babasının ona gösterdiği gibi toplara vurur. Open Subtitles نَرى كُلّ الأطفال الآخرون يأكلون الآيس كريمِ بينما يتمرن تايجر تحت المطر بإرشادات من والده
    Müvekkilim babasından, babası da kendi babasından satın almış. Open Subtitles موكلي اشتراها من والده والذي بدوره , اشتراها من والده ايضا
    Bize yardım ettiği için kendinden utandığını ama babasından daha çok utandığını ve bunun sona ermesini istediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه يخجل من نفسه لمساعدتنا ...لكنه كان يشعر بالخجل من والده
    Shelly'ye hamileyken kiliseye gidiyordum ve Tanrı'dan bana dangalak babasından daha zeki bir oğul vermesi için dua ettim. Open Subtitles ،)عندما كنت حبلى بـ (شيلي ،كنت متجهة للكنيسة و كنت أدعو لله أن يرزقني ولداً أذكى من والده الغبي
    Bunu beklemiyordum. babasından daha iyi biriymiş. Open Subtitles لم أتوقع ذلك إنه أفضل من والده
    babasından daha kötü. Open Subtitles ،انه أسوأ من والده
    Jack Kennedy babasından daha iyi bir iş buldu sonuçta. Open Subtitles جاك كينيدي) انتهى به المطاف بالتأكيد) . بوظيفة أفضل من والده
    babasından daha cesur olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles لديه روح معنوية أكثر من والده
    Sen annenin tam bir kopyasısın ve eminim Zak de babasına benziyordur. Open Subtitles انك النسخة المطابقة لوالدتك واراهن ان (زاك) نسخة من والده
    Onu öz babasından daha iyi kim koruyabilir ki? Open Subtitles من يحميه أفضل من والده ؟
    Ve bu yegâne genç adamın babasının ona bıraktığı gizli mesajı bulma çabasını ve o mesajın onca engeli aşarak ona nasıI ulaştığından söz edecek. Open Subtitles سيتناول كيف قام هذا الصبي الفريد بالبحث بكل جهده عن رسالة سرية من والده... وكيف أضاءت تلك الرسالة طريقه...
    Sana söyleyeyim, Leung Bik'in Wing Chun'u babasının ona öğrettiklerinin benzeridir. Open Subtitles دعني أخبرك، "وينغ شان" الذّي تعلّمها (يونغ بيك)... تعتبر حسابات صغيرة لما... تعلّمه من والده.
    Ona babasından, ona da kendi babasından kalmış. Open Subtitles حصل عليه من والده, والذي حصل عليه أيضاً من والده.
    O da kendi babasından almıştı. Open Subtitles الذي ورثها من والده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more