"من يناير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ocak'ta
        
    • Ocak'ın
        
    • Haziran'
        
    • Ocak günü
        
    • Ocakta
        
    • Ocak'da
        
    • edeceği iddiasıyla
        
    • Ocak'tan
        
    dedim. Ve 10 Ocak'ta kayıtları almayı bitirdiğimizde, son rakam, 58 farklı ülkeden 2051 videoydu. TED و قد اغلقنا التقديمات فقط في العاشر من يناير و حصيلتنا النهائية كانت 2,051 فيديو من 58 دولة مختلفة
    İlk kez 4 Ocak'ta yoluma çıktınız. Open Subtitles لقد اعترضت طريقى اولا فى الرابع من يناير.
    Beşinci Ordu, 20 Ocak'ta saldırdı. Open Subtitles الجيش الخامس شن هجومه فى الـ 20 من يناير
    Tegucigalpa'ya gelmem ve Ocak'ın dördünde ve beşinde tekrar konuşma yapmam istendi. TED طلب مني ان احضر الى تيجوسجالبا والحديث مرة اخرى في الرابع والخامس من يناير.
    Anlatsın nerede yaşadığını... 1955 yılında, ocak ile Haziran ayı arasında. Open Subtitles و هل أخبرك اين يعيش فى تورينو ؟ فى عام 1955 من يناير حتى يونية ؟
    3 Ocak günü öğleden sonra ormandaki eski mevzilerimize döndük. Open Subtitles في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه
    Düğünün 6 Ocak'ta olmasını istiyoruz. Open Subtitles أجل, نريد الزفاف في المنزل في السادس من يناير
    Kayıt tutmaya 2 Ocak'ta başlamış. Open Subtitles وعندما بدأت بوضع السجلات في الثاني من يناير
    Henüz çok erken olmasına rağmen, gelecek sene 5 Ocak'ta Singapur'da açılacak olan genel merkezimize hepinizi davet ediyorum. Open Subtitles سأبني بعض التوقعات وأدعوكم جميعاً إلى إفتتاح مقرّنا الجديد في سنغافورة في الخامس من يناير العام القادم
    Ve... 13 Ocak'ta, ki bu benim doğum günümdü uykuya daldı. Open Subtitles و في الثالث عشر من يناير الذي كان يوم ميلادي ذهب لينام
    10 Ocak'ta kararımı vermiş olarak geri döneceğim. Tamam. Open Subtitles سـأعود في العـاشر من يناير, مع قراري المتخذ.
    10 Ocak'ta kararımı vermiş olarak geri döneceğim. Open Subtitles سـأعود في العـاشر من يناير, مع قراري المتخذ.
    Kobay 373'e, 7 Ocak'ta aygıt nakli yapıldı. Open Subtitles الحالة 373 تتلقى زرعاً من الصنف واحد في 7 من يناير
    Misafirimiz 11 ve 12 Ocak'ta nerede olduğumuzu soruyor. Open Subtitles يرغب ضيفنا في معرفة أين كنا يومي الـ11 والـ12 من يناير.
    Ve hepimiz sadece talihsiz birer hata yapmışız gibi davranacağız. Ocak'ın bu soğuk gününde pantolonlarımızı giymeyi unutmuşuz. TED وسنتصرف كما لو أننا قمنا بخطأ جسيم، بنسياننا لسراويلنا في هذا اليوم البارد من يناير.
    23 Haziran'da Alexandria, Virginia'da Savunma Bakanlığı'yla Lockheed'in arasında bir toplantı olmuş. Open Subtitles كان هناك اجتماع بين وزارة الدفاع وشركة "لوكهيد" في "الكساندريا, فرجينيا" في الـ23 من يناير
    Ve iki hafta sonra, 9 Ocak günü pazar sabahı kendimi cemaatimin önünde ayakta dururken buldum; zeki, iyi niyetli, çoğunlukla düşünceli hristiyan insanlar-- ve onların adına duygularımızı ve sorularımızı ifade etmem gerekti TED وبعدها بأسبوعين, في صباح الأحد التاسع من يناير, وجدت نفسي واقفاً أمام المصلين, مسيحيون عميقو التفكير على الأغلب, حسنو النية. أذكياء, وكنت محتاجاً لأن أعبر بالنيابة عنهم عن مشاعرنا وأسئلتنا.
    Mahkeme günü belirlendi. Bugün duydum. 9 Ocakta. Open Subtitles لقد حددوا موعد للقضية لقد عرفت الموعد للتو أنه فى التاسع من يناير
    9 Ocak'da yüklenmiş. Silinmiş, fakat orada. Open Subtitles رُفع في التاسع عشر من يناير لقد خُفيت، لكنها لا تزال هناك
    Saddam ülkesinde barınan "Yabancı" olarak nitelendirdiği herkesi idam edeceği iddiasıyla tehdit etti. Open Subtitles التاسع والعشرون من يناير - 2003 توعَّدَ (صدام) بالإعدام لأي شخص *يلجيء أناس تسمى *أجانب
    Ve bunu yapmamız Ocak'tan Nisan'a kadar sürdü. TED كان لدينا من يناير إلى أبريل لإنجاز ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more