Belki ama olan Her ne ise gösterdiği tepki pek tutkulu olmamış. | Open Subtitles | محتمل ولكن مهما كان ما حدث فإن رد فعله كان سريع الغضب |
O Her ne yaptıysa sana biliyorum hala oralarda bir yerlerdesin. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته بكي انا اعرف انك ما زلت موجوده |
Her ne düşünürsen düşün, ben burdan çıkıp gideceğim ama sen asla. | Open Subtitles | مهما كان ما تفكّر به سأخرج من هنا وأنت لن تخرج أبداً |
Önemli olduğunu düşünüp de bana söylemek istediğiniz şey her neyse söylemeyin. | Open Subtitles | مهما كان ما تعتقدين, ان ما تريدين اخبارى به هام لا يهم |
Bana ne olursa olsun, güzel bir hayatının olmasını istiyorum. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث لي أريدكِ أن تعيشي حياة سعيدة |
Her ne olursa olsun, beni sonuna kadar dinlemek zorundasın. | Open Subtitles | مهما كان ما حدث، أعتقد بأنّك تودين سماع ما لديّ |
İkiniz arasında Her ne oluyorsa, umarım, hak ettiğin mutluluğu bulursun. | Open Subtitles | مهما كان ما يدور بينكما أتمنى أن تجدي السعادة التي تستحقّينها |
Bunun anlamı şu, onun ışığını engelleyen şey Her ne ise, dünyamızdan 1.000 kat daha fazla alan kaplıyor. | TED | وهذا يعني أنه مهما كان ما يحجُب ضوء النجم لديه رقعة أكثر 1،000 مرة من رقعة كوكب الأرض. |
Her ne yaptınsa, ona zarar vermedin. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته ، لم يكن هناك ضرر على الإطلاق |
George Her ne yapmaya karar verirse önce Leach'e söyleyecektir. - Neden? | Open Subtitles | مهما كان ما سيقرره جورج سوف يخبر ليش اولا |
Her ne almışsa daha az baharatlısını tercih ederim! | Open Subtitles | مهما كان ما يقدموه فأنا افضل شيء أقل حرقة ، أووه |
Her ne düşünüyorsan bunu yapma. Ne bir fikrim ne şansım var | Open Subtitles | بُني ، مهما كان ما تُفكر فيه ، لا تفعله لا تعرف إطلاقاً ما على المحك هنا |
O Her ne ise, ilk olarak ekranda görüp takip ettik. | Open Subtitles | مهما كان ما نطارده, فقط ظهر على الشاشة بالبداية. |
Her ne olmuşsa, kanepeyi bayağı sıcak yapmış. | Open Subtitles | مهما كان ما حصل فقد جعل الأريكة ناعمة و دافئة. |
Bir rozet, kurdele ya da Her ne tuhaf ödül veriyorlarsa eve onunla döneceksiniz. | Open Subtitles | ستعود للمنزل بحزام أسود أو شريط تهنئة أو مهما كان ما سيمنحونكم إياه عند الفوز. |
Her ne dedilerse, ben kayıp değilim. Sadece dışarı çıktım. | Open Subtitles | مهما كان ما قالوه لك , فأنا لست مفقودة لقد خرجت فحسب |
Yaptığın ya da yapmadığın her neyse kalbimi kırdın. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته و ما لم تفعله فقد فطرت قلبي |
Yaptığın ya da yapmadığın her neyse kalbimi kırdın. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته و ما لم تفعله فقد فطرت قلبي |
ne olursa olsun her şey çok farklı olacak, değil mi? | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث ، فكل شيء سيتغيّر ، أليس كذلك؟ |
Sen nasıl dersen şerif. | Open Subtitles | مهما كان ما تقولينه أيتها المأمورة |
Neye ihtiyacın varsa alırız. İşe koyulalım, değil mi? | Open Subtitles | سأدفع لك، مهما كان ما تحتاج إليه دعنا نبدأ شيئاً، موافق؟ |
Ne yapsak da ne kadar düzeltmeye çalışsak da geçmiş sürekli değişiyor. | Open Subtitles | الآن مهما كان ما نقوم به مهما، حاولنا إصلاح الأمور فالتاريخ سيتغيّر |
Seninle o kız arasında ne varsa bunu hemen bitir. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث بينك وبين تلك الفتاة, فلتوقفه الآن |
Tamam mı? ne yapmış olursan ol, beraberce çalışabiliriz tamam mı? | TED | مهما كان ما فعلته، يمكننا التعامل مع ذلك، حسنًا؟ |