"مهما كلف الثمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne pahasına olursa olsun
        
    • deyişini duymadığım
        
    Yapman gerekeni yapıyorsun. ne pahasına olursa olsun hayatta kalıyoruz. Open Subtitles إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو
    Hayır, bendeki romantiklik inanılmaz bir şey karşı bu yüzdende ne pahasına olursa olsun bunu halktan saklamalıyım. Open Subtitles لكنني أكن مشاعر لشيء غير طبيعي لدرجة عليّ إخفاء الأمر مهما كلف الثمن
    Ve üçüncüsü, ne pahasına olursa olsun saraydan uzak duracaksın. Open Subtitles ثالثا يجب ان تتجنب البلاط الملكي مهما كلف الثمن
    deyişini duymadığım bir gün bile olmadı. Open Subtitles مهما كلف الثمن" "لا تدعي هذه الفتاة تذهب
    deyişini duymadığım bir gün bile olmadı. Open Subtitles مهما كلف الثمن" "لا تدعي هذه الفتاة تذهب
    Yüzlerce ve Binlerce yıldır. Şeytan ne pahasına olursa olsun, o üç kabileyi ele geçirmek istiyordu. Open Subtitles خِلال مئات الآلاف مِن الأعوام اراد الجان الأستيلاء على القبائِل الثلاثه مهما كلف الثمن
    Senatörü ne pahasına olursa olsun koru. Open Subtitles إحم السيناتور مهما كلف الثمن
    ne pahasına olursa olsun hedefi yok edin! Open Subtitles دمروا الهدف مهما كلف الثمن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more