"مهمة أخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir iş daha
        
    • başka bir iş
        
    • başka önemli
        
    • başka bir işim
        
    • başka bir görev
        
    • başka bir göreve
        
    • daha var
        
    • görev daha
        
    • görevimiz daha
        
    • için başka bir
        
    • yeni bir göreve
        
    Yaptığım en kolay işti. Beni affedersen yapmam gereken bir iş daha var! Open Subtitles هذا أقل مما يجب علي فعله والأن اعذرني , هناك مهمة أخرى لي
    başka bir iş gelecektir, Open Subtitles متأكدة أن هناك مهمة أخرى ستوكل إليك
    Öldürülmeden yapabileceğimiz başka önemli işler de var. Open Subtitles هناك أمور مهمة أخرى يمكننا القيام بها لن تعرضنا للقتل.
    Aferin. Ama şimdi senin için başka bir işim var Open Subtitles أحسنت, ولكن هناك مهمة أخرى لك.
    O zaman başka bir görev bul da odaklanayım, olur mu? Open Subtitles اذاً اعثر لي على مهمة أخرى حتى أكون منتهباً مفهوم؟
    O görevdeki bir meslektaşı binbaşının başka bir göreve atandığını sanıyormuş. Open Subtitles زميلة لها قالت أنها تعتقد بأن القائدة كانت تعمل على مهمة أخرى بالفعل.
    Kaçınılmaz Bayan Lemon için bir görev daha. Open Subtitles ها هى مهمة أخرى للأنسة ليمون .
    Ama konuşursa bir görevimiz daha olabilir. Open Subtitles لكن لو تحدث ستكون أمامنا مهمة أخرى
    Gözcü ile bağlantı kur. Onun için başka bir görevim olduğunu söyle. Open Subtitles اتصلِ بالمُراقِب وأخبريه أن لديّ مهمة أخرى من أجله
    Batıdaki dağlara doğru yeni bir göreve çıkacağım. Open Subtitles لدي مهمة أخرى في الأهوار الغربية
    Hey, çok geç kalma. Senin için bir iş daha var. Hey, Chuck. Open Subtitles لا تتأخر لديّ مهمة أخرى لك "مرحبا، "تشوك "أتيتُ لرؤية "إيلاي
    Başarılı bir iş daha. Open Subtitles مهمة أخرى ننجزها.
    Başarılı bir iş daha! Open Subtitles مهمة أخرى ننجزها.
    Peki sana başka bir iş için geldiklerinde ve onlara "Alın götünüze sokun" dediğinde ne olacaktı? Open Subtitles ماذا لو أوكلوك مهمة أخرى وكل ما سيحصلون عليه هو "ضعه في مؤخرتك"
    Seni başka bir iş için görmek istiyor... Open Subtitles تريد أن تراك, مهمة أخرى
    Sizin yapmanızı istediğim başka bir iş var. Open Subtitles لدى مهمة أخرى لكم.
    Elbette görüyorum ama bizi öldürtmeyecek... - ...başka önemli şeyler de var. Open Subtitles بالطبع أعتقد ذلك، لكن هناك أموراً مهمة أخرى يمكننا القيام بها لن تعرضنا للقتل.
    Benimle birlikte. Senin için başka bir işim var. Open Subtitles بخلاف وجودى بالطبع لدى مهمة أخرى لك
    Senin için başka bir işim var. Open Subtitles لدي مهمة أخرى لك
    Umarım bir gün başka bir görev alırsın. Open Subtitles آمل يومًا ما ان تحصلوا على مهمة أخرى.
    Lütfen başka bir görev var deme Chuck. Open Subtitles لا تقول مهمة أخرى
    Atı geri getirdikten hemen sonra, başka bir göreve sektim. Open Subtitles عاجلا لا يمكنني الحصول على الحصان وعاد ، وأنا ترتد الى الحق / / مهمة أخرى.
    başka bir göreve atandım. Open Subtitles وأخذت مهمة أخرى لكنك ساعدتهم في البداية
    Ben kendim de alırdım ama yerleştirmem gereken bir patlayıcı daha var ve vaktimiz kalmadı, tek yön bilet, Open Subtitles كنت سأذهب بنفسي، لكن لدي مهمة أخرى عليّ إنهائها وليس لدينا وقت إنها تذكرة ذهاب فقط، يا بني
    Nikita, nişanlanmamızdan önce her zaman bir başka görev daha olacağını söylemiştin. Open Subtitles ( نيكيتا)، قبل خِطبتنا قلتِ أنه... دائِمًا ما يكون هناك مهمة أخرى
    Bir görevimiz daha var. Open Subtitles لازال لدينا مهمة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more