"مهمّتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • görevim
        
    • işim
        
    • görevimi
        
    • Görevimin
        
    • vazifem
        
    Benim görevim seni gözetmek ve düzgün biri haline getirmek. Open Subtitles ستكون مهمّتي أن أغيّركَ للأفضل، أن أجعلكَ مستقيماً.
    görevim Langley'nin güvenlik sisteminden veri çıkartamaya çalışmaktı. Open Subtitles مهمّتي كانت أن أقيّم إتفاقيات أمن في لانجلي
    görevim henüz bitmedi, fırtınanın bitmesini bekliyorum. Open Subtitles مهمّتي لَيستْ كاملةَ بعد. بعد هذه العاصفةِ، ستكتمل.
    Benim bu görevdeki işim iki milyar dolarlık Columbus laboratuvarını kurmaktı. TED وفي هذه البعثة، كانت مهمّتي تركيب مختبرٍ يقدّر ثمنه بملياري دولار أمريكي،
    Fakat bu seferki beni ilgilendirmiyor, benim kavgam değil, benim işim değil! Open Subtitles لكن هذا الأمر لا يخصني , وليست معركتي وليست مهمّتي
    Elbette bu akşam misafir edeceğim 200 kişi görevimi yapmış olduğum anlamına gelir. Open Subtitles بالطبّعاستضافتيلـ 200فرد بأمسيّةاليوم... تعني أنني أدّيت مهمّتي
    Burada ne yapıyorsun? Yeni görevim düşman topraklarında seni izlemek ve hastaya söylediğin her şeyi kayıt altına almak. Open Subtitles مهمّتي الجديدة هي تعقبك بأرض العدو وتسجيل كلّ كلمة لكَ مع المريض
    - Evet, yeni görevim haftaya basliyor. Open Subtitles نعم , مهمّتي الأولى تبدأ هناك الأسبوع القادم
    Tek görevim adamlarımı zafere ulaştırmak. Open Subtitles مهمّتي الوحيدة هيا قيادة رجالي إلى النصر.
    En son baktığımda benim görevim buydu. Open Subtitles حسناً ، في آخر مرّة تحققت كانت هذه هي مهمّتي
    Ben bunu, insanları mutlu etme görevim olarak görüyorum. Open Subtitles أعتبر ذلك مهمّتي لمساعدة الناس للعثور على السعادة
    görevim senin yanında durmak, onun kulakları olmak .her yaptığını ona anlatmaktı. Open Subtitles كانت مهمّتي البقاء معك و التجسّس لصالحها و إخبارها بما تفعلينه
    Bir sağdıç olarak görevim, ağzında olmaması gerek şeylerin oraya girmediğinden emin olmak. Aynen. Open Subtitles بصفتي الوصيف، إنّها مهمّتي أن أحرص على أن لا يدخل شيء غريب إلى فمّها.
    Benim görevim sizleri benimle eve dönmeye ikna etmek. Open Subtitles مهمّتي تقتصر على إقناعكم جميعًا باتّباعي إلى البيت.
    İntihar görevim için bana yardım etmeyeceğini sanıyordum. Open Subtitles ظننتك لن تساعديني في مهمّتي الانتحاريّة.
    Bu haftaki en zor işim de, bahçe kulübü için güllerimin fotoğrafını çekmek olacak aslında. Open Subtitles وحتى الآن هذا الأسبوع، مهمّتي الكبيرة أن ألتقط صوراً لأزهاري. . لنادي الحديقة
    Ne zamandan beridir işim, meslektaşıma seri katil olmadığımı ispat etmeye çalışmak oldu? Open Subtitles مذ متى كانت مهمّتي أن أحاول وأبرهن لضابط شرطة زميل بأنّي لستُ قاتلاً متسلسلاً؟
    Benim işim seni korumak ve benden istediğin kadar nefret edebilirsin ama seni korumayı burada olduğum sürece sürdüreceğim. Open Subtitles مهمّتي هي حمايتُك و بوسعك كراهيّتي كما يحلو لك، لكنّي سأواصل القيام بذلك، طالما أنيّ هنا
    Benim işim ise seçeneğin ne kadar uygun olduğuna karar vermektir. Open Subtitles مهمّتي هي تحديد ما إن كان هذا خياراً صائباً
    Elbette bu akşam misafir edeceğim 200 kişi görevimi yapmış olduğum anlamına gelir. Open Subtitles بالطبّع استضافتي لـ 200 فرد بأمسيّة اليوم... تعني أنني أدّيت مهمّتي
    Görevimin ahlaksız polisi bulmak ve onu korumak olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقول أن مهمّتي هي العثور على شرطيّ فاسد و حمايته؟
    Seni de ikna edene kadar, buradaki vazifem başarısız oldu demektir. Open Subtitles حتى أُحضرك إلى المجموعه فإن مهمّتي هنا فاشله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more