"مهمًّا" - Translation from Arabic to Turkish

    • önemi
        
    • önemliydi
        
    • önemli bir
        
    Senin suçun değil. Neyse, bir önemi yok. Sen yapman gerekeni yap, olur mu? Open Subtitles "ليس ذلك مهمًّا على أيّة حال، افعل ما عليكَ فعله، اتفقنا؟"
    Ne istediğimin bir önemi yok. Open Subtitles -إنّكِ لتعلمين أنّكِ لا تريدين ذلك . -مُرادي ليس مهمًّا.
    - Bunun hiçbir önemi yok. Open Subtitles هذا ليس مهمًّا.
    Bu senin için her zaman çok önemliydi. Open Subtitles لطالما كان ذلك مهمًّا جدًّا بالنسبة إليكَ
    Neden bu kadar önemliydi? Open Subtitles لمَ كان مهمًّا بتلك الدّرجة لك؟
    Bana göre, bütün bunlar önemli bir şeyi ortaya koydu. TED بالنسبة لي، فقد أظهر كل هذا شيئًا مهمًّا.
    Acı çekenlerin önemi yok mu? Open Subtitles وليس مهمًّا من يتأذى؟
    Sebebinin artık bir önemi yok. Open Subtitles -لأنّ السبب لم يعد مهمًّا
    Sebebinin artık bir önemi yok. Open Subtitles -لأنّ السبب لم يعد مهمًّا
    Zalimceydi ama çalışmam, çok önemliydi ve sen doğmuştun. Open Subtitles ،كان تصرفًا قاسيًا ...لكن عملي كان مهمًّا و ومن ثمّ ولدت
    Papa Hazretleri için çok önemli bir şey yapman gerekiyor. Open Subtitles يجب عليك أن تفعل شيئًا مهمًّا جدا لفضيلة البابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more