Seni gemiye geldiğinde karşılamadım, şahsi olarak da, profesyonel olarak da. | Open Subtitles | أنا لَمْ مرحباً بك على المتن شخصياً، مهنياً. |
Yeteneklerimiz birden fazla kez profesyonel olarak incelendi. | Open Subtitles | قدراتنا كان يتم تقييمها مهنياً أكثر من مرة |
Ama mükemmel kurban, beyaz, erkek ve profesyonel biridir.- 40 yaşında kazanma gücünün zirvesinde, en verimli döneminde tepetaklak olur. | Open Subtitles | و لكن الضحية المثالية هو رجل أبيض محترف مهنياً لديه أربعون عاماً و فى قمة وظيفته و متوقف عن العمل بسبب إعاقته |
Hayır, söylediğim şu ki bu hiç profesyonelce değil ve kanıt olmadan suçlamada bulunmak hiç güvenilir değil. | Open Subtitles | لا , ما اقوله هو أنه ليس مهنياً و ليس من المسئولية أن نلقي الاتهامات بدون ادلة |
Aksi taktirde, hiç profesyonelce olmazdı. Şimdi okuyacağım tamam mı? | Open Subtitles | بغير ذلك لن يكون مهنياً سأقرأه الآن, موافقة ؟ |
Fakat çocuk bakıcılığının, mesleki geleceğimde ön gördüğüm tercihlerden biri olduğunu sanmam. | Open Subtitles | إنما أعتقد ، مركز لرعاية الأطفال ، لم يكن هذا ما أحلم به منطقة كهذه جذبت نظري مهنياً |
Doğru, ama yine de kişisel duygularımız bir kenara bırakırsak ona hakkını vermek lazım, o çok profesyonel, yani kendini adamış. | Open Subtitles | صحيح، لكن مازال علينا تجنب مشاعرنا، واحترامها مهنياً فحسب، كما تعلمون. فهي مُتخصصة بعملها |
Bu durum, profesyonel anlamda ona üstünlük sağlamıştı ama kişisel anlamda tam bir fiyaskoydu. | Open Subtitles | أعني حالتها جعلتها باردة مهنياً لكن مخفقة شخصياً |
Şey, aslında bunun kardeşimin bizim kişisel ve profesyonel... ilişkimizle ilgili huzurlu olmasını sağlayacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أخي يشعر بالأرتياح لعلاقتنا , شخصياً و مهنياً |
Bu adamlar her şeye hazırdır ve hem profesyonel hem kişisel açıdan çok risk alırlar. | Open Subtitles | هذا منطقي هؤلاء الرجال مستعدون لأي شيء ويخاطرون بشدة مهنياً وشخصياً |
Hem profesyonel hem de ticari anlamda, önünde çok parlak bir gelecek olduğuna hiç şüphem yok. | Open Subtitles | لا أشك بأن لديك ،مستقبل مبهر أمامك سواء مهنياً أو إشهارياً |
Eğer ihtiyacınız olan bir şey olursa veya profesyonel olarak yapabileceğim... | Open Subtitles | إن كان هناك شئ تحتاجه او ما يُمكنني فعله مهنياً |
Eğer kendimiz profesyonel bir şekilde davranamıyorsak başkalarından nasıl profesyonel olmalarını isteyeceğiz? | Open Subtitles | كيف تتوقع لمهنيين ضباط لا يتصرفون مهنياً ؟ |
Bu önem hem profesyonel hem de şahsi olarak bana net şekilde ifade edildi. | Open Subtitles | و يجب أن أقول أن هذه الأهمية تم توضيحها ليّ مهنياً و حتى شخصياً. |
Sadece sordum. Hiç profesyonelce olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا أسأل فحسب , لا أظن بأنّ ذلك تصرفاً مهنياً |
profesyonelce davranırsan ben de profesyonelce davranırım. | Open Subtitles | اذا ابقيت الأمر مهنياً سأبقيه أنا أيضاً مهنياً |
O da var, evet ama profesyonelce. | Open Subtitles | هذا من ذاك، أجل لكنني سأكون مهنياً |
Ben de bu küçük ziyaretin nedeninin mesleki olmaktan ziyade kişisel olduğunu düşünecek kadar hayalperest bir şekilde geldim. | Open Subtitles | وهأنا ذا واهمٌ بظني أن السبب وراء طلب الزيارة الصغيرة هذه قد يكون شخصياً أكثر من كونه مهنياً |
mesleki merakın olduğu için onunla tek başına kalmadın demek. | Open Subtitles | إذاً لم يسبق أن تواجدت بمفردك معه لأنه لديك فضولاً مهنياً |
Ve bunun mesleki olarak bana yarardan daha çok zarar getirmesinin muhtemel olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | وعلمت أنه ممكن أن يصيبني بضرر أوسع مهنياً أكثر مما سيفيدني |
Bunun çalışanlarımla ilgili bir iş toplantısı olacağını sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن هذا يفترض أن يكون اجتماعاً مهنياً عن موظفيّ |
Tamamen profeyonel bir şekilde, tabii ki. | Open Subtitles | سيكون مهنياً بحتاً، بالطبع |