| Memnun oldum ama mesleki ahlâkı unutamam. | Open Subtitles | حسناً، أشعر بالإطراء، ولكن هناك أخلاقيات مهنيّة يجب أن ألتزم بها |
| Yaptığın şeyin mesleki hiçbir tarafı yok. | Open Subtitles | لا مهنيّة فيما تفعله أقتل عندما أضطرّ لذلك... |
| profesyonel ol ve ne olacağını bilene kadar panik yapma. | Open Subtitles | كوني مهنيّة وحسب ولا تجزعي حتّى تعلمي بما سيحدث فعلاً |
| Zor geldiğini kabul ediyorum. Ama beni bilirsin, bir profesyonel olduğumu bilirsin. | Open Subtitles | أقرّ أنّ ذلك كان عصيباً، ولكنّك تعرفني وتعرف أنّي مهنيّة |
| Kendini satarak kariyer yaptı. | Open Subtitles | لقد كوّنت مسيرة مهنيّة ظخمة ببيع مُؤخّرتها |
| Ayrıca benim tebriğimi de profesyonelce ve saygılı bir şekilde sunmamı kabul ediniz. | Open Subtitles | وأودُّ التأكيدَ على أنّني أوجّه هذه التهنئة بكلّ مهنيّة وبكلّ احترام... |
| Duymuş olabileceklerinize rağmen, Bayan Packer hastalarımla ilişkilerim son derece profesyoneldir. | Open Subtitles | على الرغم ممّا قد تكوني سمعتـينه يا آنــسة باكر، إنّ علاقتي بمرضاي مهنيّة بشكل دقيق. |
| Sanırım bana mesleki nezaketi göstermeyi plânlamıyorsun. | Open Subtitles | أظنّك لن تولّني أيّ مجاملة مهنيّة |
| Bu mesleki bir tehlike. | Open Subtitles | إنّها مخاطر مهنيّة |
| - Hiçbir şey. mesleki risk. | Open Subtitles | -لا شيء، محض مخاطرة مهنيّة . |
| Dedektif, profesyonel hoşgörüye karşı değilimdir ama adamınız memurumun makul bir talebini görmezden gelip olay yerinden kaçıyor. | Open Subtitles | أيّتها العميلة، لا أعارض القيام بمجاملة مهنيّة ولكن عميلكِ تجاهل طلب معقول من ضابطي وهرب |
| Çocuklar, yemeğimize bir şey yapmayacak. Çünkü o bir profesyonel. | Open Subtitles | يا رفاق، لن تفعل شيئاً بطعامنا طالما أنّها مهنيّة. |
| profesyonel bir ilişkiyi alıp benim aleyhimde kullanmaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما تُحاولان أخذ علاقة مهنيّة واستخدامها ضدّي. |
| Sana olan bakislarindan aranizda profesyonel iliskiden fazlasi oldugunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | بإمكاني معرفة ذلك من طريقة نظرها إليك بأنّ بينكما أكثر من مُجرّد علاقة مهنيّة. |
| Tahmin ettiğim gibi, av gezisi babamın... bana aptalca kariyer tavsiyelerinde bulunabilmesi için bir bahaneydi. | Open Subtitles | "وكما شككتُ، لم تكن رحلة الصيد إلاّ وسيلة من والدي لوضعي بمنطقة نائية" "كي يطرح اقتراحات مهنيّة حمقاء" |
| Tıp alanında kariyer konusunda hayaller kuruyorsun. | Open Subtitles | أنت موهومة بــ حياة مهنيّة طبيّة |
| Şu andan itibaren hepinizle ilişkin sadece profesyonelce olacak. | Open Subtitles | من الآن علاقتي بكــم مهنيّة تماما |
| Duymuş olabileceklerinize rağmen hastalarımla ilişkilerim son derece profesyoneldir. | Open Subtitles | على الرغم ممّا تكوني قد سمعتينه. فإنّ علاقتي بمرضاي مهنيّة بشكل دقيق. |