Ve bu, atlatmam gereken utanç verici, aşağılayıcı yeni bir badireydi. | TED | وكانت بمثابة مرحلة إضافية محرجة و مهينة توجب على المرور بها |
Esprisiz, aşağılayıcı bir şey. | Open Subtitles | أعنى أنه لا يوجد بها أى وزن شعرى ولا روح دعابة,إنها مهينة فقط |
biliyorum. eğer uyarıldıysam, bu nasıl bir hakaret olabilir ki? | Open Subtitles | أعرف ، لكن إذا أخذت أي ملاحظة كم ستكون مهينة |
Sana tuzak kurmaya çalıştığımı düşünmen gerçekten bana hakaret. | Open Subtitles | و حقيقة اعتقادك بأنى كنت أحاول توريطك بى لهى مهينة للغاية |
Onun kültürünün bazı yanları saçma olabilir hatta biraz saldırgan. | Open Subtitles | وبعض سمات ثقافته قد تبدو سخيفة، وأحياناً مهينة |
küçük düşürücü, 50lerdeki gibi başarısız ilişkilerinin bir parçası olmak istemiyorum. | Open Subtitles | مهينة و مذلة ليس لأنك وسيم و كل شئ أنت عليه |
Onlara isim levhası takmayı düşündüm ama bu biraz aşağılayıcı geldi. | Open Subtitles | فكرتُ في ارتداء علامات ولكن شعرت أن مهينة |
O kadar müthişler ki onlarla takılmak aşağılayıcı. | Open Subtitles | .إنهم مثاليين جداً .إنها مهينة لنا أن نجتمع معهم |
Açıkçası, fiziksel mükemmelliğini korumak için çok çalışan biri olarak kestirme yolları aşağılayıcı buluyorum. | Open Subtitles | ولأكون صريح معك بصفتي رجل يعمل بجد ليحافظ على قدر ممكن من الأمتيازات الطبيعية أجد أن الطرق المختصرة مهينة |
Oğullarımın beni aşağılayıcı bu fotoğrafla büyüyüp, ...önüne gelenle yatan babalarına bakarak... | Open Subtitles | لن أدع أبنائي يكبرون بصورة مهينة لي تقف بجانب والد منحل ويقولون أجل |
Benim ölen ailem hakkında bana aşağılayıcı sorular sordun ve benim emirlere uymayacağımı düşündün. | Open Subtitles | أنت تسألني أسئلة مهينة عن والدي ميت وكنت أعتقد وانا ذاهب الى تجاهل أوامر. |
Bu sabah... Bu söylediğini, büyük hakaret olarak algılardım. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت لأعتبر ملحوظة كهذه مهينة للغاية |
Çok mu hakaret ediyorum? | Open Subtitles | ـ اذاً , انا مهينة اللسان؟ ـ كلا ـ اذاً , انا مهينة اللسان؟ |
Gün boyu bana hakaret edip durdun. | Open Subtitles | تعلم ، كنت تقول أشياء مهينة لي طوال اليوم |
Bunun içinde de hakaret notu yok, değil mi? | Open Subtitles | هل توجد بداخلها ملاحظة مهينة آخرى، أليس كذلك؟ |
Buradaki kötü koku, her konuda haklı saldırgan, ve sormak istiyorum; | Open Subtitles | إذاً لدينا كومة كريهة من الرائحة النتنه مهينة بشكل قابل للتبرير في أي من الفئات و أسألكِ لماذا, بعد أن رحلت عن سلطته |
Hatta nazik bir çayır sincabı için bile arkadaşsız erkek olmak küçük düşürücü olabilir. | Open Subtitles | حتى من بين سناجب البراري اللطيفة السنجاب الذكر يخضع لطقوس مهينة |
Nasıl olurda, ödünç alınmış bir güzellikle böyle utanç verici bir şey yaparım? | Open Subtitles | كم هي مهينة سرقة قلب الرجل مع جمال مستعار؟ |
Toskana'da ilk birkaç gün seni beklemek biraz aşağılayıcıydı. | Open Subtitles | إنتظارك في الأيام الأولى في توسكني كانت مهينة نوعا ما |
9. Lejyon'un kaybolması yeterince küçük düşürücüydü. | Open Subtitles | فقد الفيلق التاسعة كانت خسارة مهينة للغاية |
Buyurgansın, Rencide edicisin ve iki defa bana Rerun diye hitap etmenden dolayı biraz ırkçı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنتي متسيدة و مهينة وبالحقيقة عندما ناديتني مرتين بـ ريران جعلني أشعر بأنك عنصرية قليلا |