"موازياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • paralel
        
    • paralelinde
        
    • bir boyutta
        
    Elbette.12 yaşında sosyal olarak izole olmuş bir dahiydin ve kendine, hayatının berbat gitmediği paralel bir evren yarattın. Open Subtitles أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية
    paralel bir evren yarattığınızda genelde kötü ruhlu ikizleriniz olur. Open Subtitles وعندما تَخْلقُ عالماً موازياً فدائماً من يعيش فيه هو توأمك الشرير
    İç dünyanızı açın tevazu ile geri getirin, ...mümkün olduğunca zemine paralel olsun. Open Subtitles افتحوا قلبكم روحانياً. أعيدوه من خلال الانحناء, ليكون موازياً
    Bu koridorun paralelinde bir geçiş tüneli var. Open Subtitles يوجد نفق دخول يسير موازياً لهذا الدهليز يمكننا استخدام ذلك النفق
    Dick mutfağın kuzeyinden ve Harry'de Tom'un paralelinde 105'ten çıkacak. Open Subtitles ديك" سيتجة شمالاً من المطبخ" هارى" سيتجة موازياً لـ"توم" من 105"
    Verdiğimiz her bir karar, farklı bir boyutta... Open Subtitles كل قرار تتخذينه يخلق ... وجوداً موازياً
    Dick mutfaktan çıkıp kuzeye, Harry ise 105'ten çıkıp Tom'a paralel ilerleyecek. Open Subtitles ديك" سيتجة شمالاً من المطبخ" هارى" سيتجة موازياً لـ"توم" من 105"
    Unutma kulağına paralel şekilde, dümdüz geri çek tamam mı? Open Subtitles إسحبيه للخلف موازياً إلى أذنِك، حسناً؟
    - paralel bir evren yaratmış olmalıyım. Open Subtitles -لابد و أني قد خَلقتُ عالماً موازياً
    House'la paralel çalışacaksın ama tamamen sana ait bir iş olacak. Open Subtitles (ستعمل موازياً ل(هاوس ستكون مهنتك
    - paralel evren değil bu. Open Subtitles -ليس عالماً موازياً
    Dick mutfağın kuzeyinden ve Harry'de Tom'un paralelinde 105'ten çıkacak. Open Subtitles ديك" سيتجة شمالاً من المطبخ" هارى" سيتجة موازياً لـ"توم" من 105"
    Verdiğimiz her bir karar, farklı bir boyutta... Open Subtitles كل قرار تتخذينه يخلق ... وجوداً موازياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more