Elbette.12 yaşında sosyal olarak izole olmuş bir dahiydin ve kendine, hayatının berbat gitmediği paralel bir evren yarattın. | Open Subtitles | أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية |
paralel bir evren yarattığınızda genelde kötü ruhlu ikizleriniz olur. | Open Subtitles | وعندما تَخْلقُ عالماً موازياً فدائماً من يعيش فيه هو توأمك الشرير |
İç dünyanızı açın tevazu ile geri getirin, ...mümkün olduğunca zemine paralel olsun. | Open Subtitles | افتحوا قلبكم روحانياً. أعيدوه من خلال الانحناء, ليكون موازياً |
Bu koridorun paralelinde bir geçiş tüneli var. | Open Subtitles | يوجد نفق دخول يسير موازياً لهذا الدهليز يمكننا استخدام ذلك النفق |
Dick mutfağın kuzeyinden ve Harry'de Tom'un paralelinde 105'ten çıkacak. | Open Subtitles | ديك" سيتجة شمالاً من المطبخ" هارى" سيتجة موازياً لـ"توم" من 105" |
Verdiğimiz her bir karar, farklı bir boyutta... | Open Subtitles | كل قرار تتخذينه يخلق ... وجوداً موازياً |
Dick mutfaktan çıkıp kuzeye, Harry ise 105'ten çıkıp Tom'a paralel ilerleyecek. | Open Subtitles | ديك" سيتجة شمالاً من المطبخ" هارى" سيتجة موازياً لـ"توم" من 105" |
Unutma kulağına paralel şekilde, dümdüz geri çek tamam mı? | Open Subtitles | إسحبيه للخلف موازياً إلى أذنِك، حسناً؟ |
- paralel bir evren yaratmış olmalıyım. | Open Subtitles | -لابد و أني قد خَلقتُ عالماً موازياً |
House'la paralel çalışacaksın ama tamamen sana ait bir iş olacak. | Open Subtitles | (ستعمل موازياً ل(هاوس ستكون مهنتك |
- paralel evren değil bu. | Open Subtitles | -ليس عالماً موازياً |
Dick mutfağın kuzeyinden ve Harry'de Tom'un paralelinde 105'ten çıkacak. | Open Subtitles | ديك" سيتجة شمالاً من المطبخ" هارى" سيتجة موازياً لـ"توم" من 105" |
Verdiğimiz her bir karar, farklı bir boyutta... | Open Subtitles | كل قرار تتخذينه يخلق ... وجوداً موازياً |