"مواعيدنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • randevularımızı
        
    • randevumuz
        
    • programımızı
        
    • randevularımızdan
        
    Tek yaptığım randevularımızı asmak için çılgınca, aptal aptal bahaneler bulmaktı. Open Subtitles كل ما أفعلهُ هوَ إختلاق الأعذار اللئيمة المجنونة للهروب من مواعيدنا
    randevularımızı birlikte alabiliriz. Aynı arabayla gideriz. Open Subtitles يمكننا تنظيم مواعيدنا معاً و نركب سيارة واحدة
    Ve yarınki ilk randevumuz harika geçecek diye düşünüyorum. Open Subtitles أنَّني رائعة، وأنَّك محظوظ لإمتلاكي. وأعتقد أنَّ أول مواعيدنا غداً
    Umarım randevumuz sona ermemiştir. Open Subtitles ولكنى آمل أن مواعيدنا لم تنتهى
    Belki de o nesneyi örnekleme programımızı gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles كنت أفكر ربما يجدر بنا أن نراجع مواعيدنا لإختبار عينات المشاريع
    Bu iş olursa, programımızı yeniden düzenlemeliyiz. Open Subtitles أَحْزرُ إذا هذا أَحْسبُ، نحن يَجِبُ أَنْ نَنتقلَ جدول مواعيدنا.
    Ve Parayı yakında almazsam eğer randevularımızdan birisi, bir şişe şampanya ve senin gerçek kimliğinin ifşasını içerecek. Open Subtitles فإنه سيتخلل أحد مواعيدنا الغرامية (قنينة من (الشمبانيا وإفشاء حقيقة أمرك
    Gelecek ay ki bütün randevularımızı işledim. Open Subtitles ملأت لك كل مواعيدنا خلال الشهر القادم.
    Ve muhtemelen bütün randevularımızı iptal ederdim. Open Subtitles وعندها سوف اقوم بالغاء كل مواعيدنا
    Adamla randevularımızı konuşuyor. Open Subtitles إنها تخبره بأسرار مواعيدنا.
    İlk randevumuz yarım saat içerisinde. Open Subtitles حسناً، أوّل مواعيدنا بعد نصف ساعة.
    Küçük randevumuz çok şey ifade ettiği için değil. Open Subtitles لم تعني مواعيدنا الصغيرة شيئاَ -
    Bütün programımızı buna göre ayarladık. Şimdi gelmiş bize - Hayır, siz anlamıyorsunuz! Open Subtitles لقد قمنا بتغيير كل مواعيدنا من أجل هذا لا أنت لا تفهمين
    Bak, programımızı düzenleyebiliriz çocukları okuldan sonra buraya getirip birlikte bir şeyler yeriz... Open Subtitles بإمكاننا أن ننسق مواعيدنا بإمكاننا أخذ الأولاد وإحظارهم إلى هنا , ونأكل مع بعض
    programımızı ona göre ayarlamamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نُعدِل جدول مواعيدنا وفقاً لذلك
    İlk randevularımızdan birini hatırlıyorum da. Open Subtitles أتذكر واحد من مواعيدنا الأولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more