"موالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadık
        
    • sadığım
        
    • sadıksın
        
    • sadıktı
        
    • tarafından kurtarıldığı
        
    Senin klasmanında değilsem neden senin yerine bize sadık kalıyor? Open Subtitles إن لم أكن بمستواك لمَ هي موالية لنا عوضاً عنك؟
    İşte, o sadık bir insandı. Şehrine ve sana sadıktı. Open Subtitles الآن، لقد كانت موالية موالية لهذه البلدة، وموالية لك
    Bu kasaba her zaman krala sadık olmuştur ve bunun için de bizden nefret ediyorlar. Open Subtitles لطالما كانت هذه البلدة موالية للتاج البريطاني لهذا كرهنا المتمردون
    Ben, hayatımın aşkı Kral Joffrey'e sadığım. Open Subtitles أنا موالية للملك جوفري حبي الوحيد .. حبي الحقيقي
    Dostlarına sadıksın, iyi. Open Subtitles معكِ حق فى أن تكونى موالية لأصدقائك
    O kancık dilleriyle konuştuklarında sadık yumruklarla cevap vereceğiz. Open Subtitles عندما يتحدثوا بالسنتهم الغادرة يجب ان نرد بقبضة موالية
    Sen ve ben hala ortak olabilirdik, eğer bu kadar sadık olmasaydın. Open Subtitles أنا وأنت لا يزال الحصول على جنبا إلى جنب، إذا لم تكن موالية ذلك.
    sadık kişilerce iş yapılmayan bütün dükkanları kapat. Open Subtitles لقد قام بإغلاق جميع المحلات حتى التي ليست موالية لنا.
    Peki, Romalılar bize saldırdığında eline kılıç alıp o zaman da sadık olacak mısın? Open Subtitles وعندما تهمة لنا الرومان، سوف تكون لا تزال موالية ذلك الحين، بحد السيف في يدك؟
    Bana sadık kalman gerektiğine dair bir uyarıydı. Open Subtitles للتذكير فقط ان كنت يجب أن تظل موالية للي.
    Öğrendiğime göre, hepsi Rook'a sadık olmaya programlı. Open Subtitles وفقا لبلدي إنتل، يتم برمجتها لتكون موالية لروك.
    Vadideki Rahl'a sadık tek kasaba burası. Open Subtitles إنها آخر مدينة موالية في هذا الوادي
    Tessa ona karşı daima sadıktı. Bu bana da sadık olacağı anlamına gelmez. Open Subtitles هذا لا يعني أنها ستكون موالية لي
    Bize neden sadık olmak zorunda? Open Subtitles فلمَ سيتوجب عليها أن تكون موالية لنا؟
    Ailen Bukharin Klanına Daima sadık Olmuştur. Open Subtitles 'عائلتك كانت موالية لجماعة 'بوخارين
    İyi eğitilmiş, arkadaş canlısı ve sadık dişi bir köpek Open Subtitles مسالمة و موالية ككلبة مدربة بعناية
    Shishio'ya sadık kalmaktan vazgeçmenin zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لتتوقف عن أن تكون موالية لShishio.
    Ben bilmiyorum ama. İlk açılana sadığım. Open Subtitles رغم هذا لم أعرفه لأني موالية للأصلي
    Ben kabileme sadığım kralıma. Open Subtitles أنا موالية لعشيرتي إلي ملكِي
    Neden Pasiphae'a sadıksın? Open Subtitles لماذا أنتِ موالية لـ(باسيفاي) ؟
    Öyleyse Hydra'ya sadıksın. Open Subtitles إذا أنتِ موالية لـ (هادرا).
    CTU ajanları tarafından kurtarıldığı sahte bir kurtarma sergiledik. Open Subtitles متنكرين فى شكل أعضاء (من خلية إرهابية موالية لـ(حبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more