"موجز" - Translation from Arabic to Turkish

    • kısa
        
    • özeti
        
    • brifing
        
    • özet
        
    • Flaş
        
    • bilgi
        
    • kısaca
        
    • özetini
        
    • Acil bir haber
        
    Nasıl oluyorda kısa bir karşılaşmadan sonra bir insanın ne kadar güvenilir olduğunu tahmin edebiliyoruz gibi soruları yanıtlamak için. TED لاجابة سؤال مثل كيف ذلك , من لقاء موجز نحن قادرون على تقدير جدارة شخص آخر بالثقة
    Benim dileğim, aktivistleri bir panelde toplayıp birlikte bir patenti, kısa bir demeci dünyaya dinin ne olduğunu hatırlatarak ustalıkla işlemekti. TED تمنيت لو نكون لجنة من الناشطين ومعًا، نصمم ميثاق، بيان موجز لتذكير العالم بأن هذا هو جوهر الدين.
    Zor bir çeviri ama hoşIanıyorum "Günlerim sayıIı. kısa bir gece. " Open Subtitles إنها صعبة الترجمة ولكنه شيئ مثل "أيامي المتبقية معدودة ، موجز الليل"
    Hatta bize çok fazla şeye mal olan bir sayfanın özeti... çünkü biz her haberi kısalttık. Open Subtitles ولا حتى موجز من صفحة أن يكلفنا الكثير... لأننا كل شيء تقتصر على صفحة واحدة فقط.
    brifing almak için çağrıldım. İngilizceydi. Open Subtitles تم استدعائي لشرح موجز كان باللغة الإنجليزية
    Şimdi hazırlamamız gereken bir özet var bu yüzden bu hafta seninle buluşamayacak. Open Subtitles ولدينا الآن موجز لنقوم باعداده, لذا، لن تتمكّن من مقابلتُكِ هذا الأسبوع
    Flaş haber. Onu ikinci kez ıskalamam. Open Subtitles و هذا موجز الأنباء لن اُخطئ في إصابة إبنتك مره اُخرى
    Komünizmin çöküşünden sonra ve terörizmin dehşetinden önce ulusun seksle uğraştığı kısa bir dönem oldu. Open Subtitles بعد سقوط الشيوعيه و قبل ترويع الأرهاب كان هناك فصل اضافى موجز الأمه منشغله ب الأمور الجنسيه.
    Bay ve bayan basın mensupları Başkan kısa bir açıklama yapacak. Open Subtitles سيداتي و سادتي الصحفيون الرئيس سيقوم بإلقاء بيانٍ موجز
    Hepinizin aklında bir çok soru oluştu, bu yüzden kısa ve öz bir konuşma yapacak. Open Subtitles و بدلا من أن يترككم كلكم في حيرة, سوف يقوم بكشف حساب موجز في هذا الوقت
    Şimdi sitemize girip ayrılığınız saygılı bir şekilde olup olmadığı hakkında kısa bir ankete katılabilir misiniz? Open Subtitles الآن هل يمكن أن تذهب على الانترنت واتخاذ مسح موجز قائلا ان كسرت لك مع في نوع وبطريقة مهذبة؟
    Ne yazık ki, çalışma arkadaşım kısa ama acil bir hukuki iş için bana ihtiyaç olduğunu söyledi. Open Subtitles لسوء الحظ، أخبرتني زميلتي بأنّي مطلوب في عمل قانوني موجز لكنه طارئ.
    Ancak kalıcı ünü, dönemindeki ve gelecekteki hükümdarlara tavsiye niteliğindeki Prens olarak bilinen kısa siyasi yazıdan geliyor. TED لكن سوء سمعته الدائم مصدره مقال سياسي موجز بعنوان "الأمير"، على صيغة نصائح للملوك الحاليين والمستقبليين.
    Lütfen adınızı, numaranızı ve modern insanın var oluş çelişkisinin ontolojik gerekliliğinin kısa açıklamasını bırakınız. Open Subtitles عندما تسمع الصافرة اترك اسمك و رقم هاتفك و تبرير موجز... َ
    Zor bir çeviri ama hoşlanıyorum "Günlerim sayılı. kısa bir gece." Open Subtitles إنها صعبة الترجمة ولكنه شيئ مثل "أيامي المتبقية معدودة ، موجز الليل"
    Öncelikle, Büyük Palmer tarafından bugünkü gelişmelerin bir özeti sonrasında ise Quentin Powell tarafından analizi yapılacak. Open Subtitles أولاً , موجز لأهم الأنباء "يقدمه ميجور "بالمر يليه تحليل الأنباء "من "كوينتون باول
    Fare araştırması için özeti buldum. Open Subtitles عثرت على موجز دراسة الفأر
    Herkes kara öncesi brifing için güverteye! Open Subtitles الجميع إلى ظهر السفينة من أجل موجز ما قبل الرسو
    İstediğiniz gibi, finansal durumunuzla ilgili bir özet çıkardım. Open Subtitles لقد عملت على موجز ملفكِ المالي كما طلبتِ
    Flaş haber: sen özel değilsin. Open Subtitles إليك موجز الأخبار: أنت لست بمميزة
    Bize 2 dk. içinde bilgi vereceklerini söylediler. Open Subtitles قالوا أنّهم سيطلعونا على موجز التفاصيل خلال دقيقتين.
    Sizleri buna hangi açıdan baktığımız hakkında ve nasıl çalıştığına dair kısaca bilgilendireceğim TED أود أن أعطيكم شرح موجز عن نظرتنا للمحرك وكيف يعمل
    Bunların içinde saat 8:00'de nerede olacağımız, keskin bir sabahın bizi beklediğini ve tüm faaliyetlerin bir özetini bulabileceksiniz. Open Subtitles انه يقول ماذا تحزمون اين تكونون في الساعه الثامنة تمام صباح الغد و موجز عن كل نشاطاتنا
    Acil bir haber bültenini size iletmek için, Kaptan Freedom'ın programına ara veriyoruz. Open Subtitles نقاطع تمرين المدرب (فريدم) لعرض موجز الأخبار الهامة هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more