"موسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Musa
        
    • Mossie
        
    • Mucci
        
    • Moose
        
    • Musi
        
    Aynı şeyler Musa'nın da başına geldi, ...John vaftiz edildi, İsa da kendisini. Open Subtitles حسناً انت في نفس موضع موسي الان يوحنا المعمدان .. يسزع المسيح نفسه
    Eksodos kitabında Tanrı Musa'ta emrediyor Kızıl Denizi ikiye böl falan filan. Open Subtitles اتعلم في كتاب الهجرة والرب امر موسي بان يشق البحر الخ الخ.
    Musa Musevi'ydi, ama İsa, Musevi değildi, tıpkı senin ve benim gibi. Open Subtitles موسي كان عبرانياً ولكن يسوع كان ودوداً مثلي و مثلك
    Ve Mossie de boks, jimnastik, marangozluk. Edebiyat. Open Subtitles و موسي سيقوم بتدريس الملاكمة و النجارة و الأدب
    Komutanım, Yarbay Henry Mucci'ydi. Open Subtitles (مسؤولي المباشر كان الملازم أوّل العقيد (هنري موسي
    Görünüşe göre Musa, biri onun sadece bir fırsata ihtiyacı olduğunu düşünmüş. Open Subtitles من الواضح يا موسي أن شخص ما ظن إنه يحتاج فقط إلي فرصة
    Onu kurut ve... ..Prens Musa'nın dairesine gönder. Open Subtitles أنت هناك خذها لكي تجفف نفسها و أرسلها إلي جناح الأمير موسي
    ..Musa'yı Krallığın başına bir hükümdar... ..bir başmimar getiriyorum. Open Subtitles هو أن أعين موسي ككبير المهندسين المعماريين الملكيين
    Senle bir şey konuşabilir miyim? Musa, inanmalısın... Open Subtitles كلا, هارون, كلا من فضلك يا موسي يجب أن تصدق
    Musa... bazen herkesin iyiliği için... ..bazılarını kurban etmek gerekir. Open Subtitles موسي في بعض الأحيان, و من أجل المصلحة العامة يجب أن تقدم التضحيات
    Ee, Musa... ..söyle, yere yapışmak nasıl bir duygu? Open Subtitles إذا, موسي ما هو شعورك و أنت مضروب و مدفوع إلي الأرض ؟
    "Musa'nın ölümünden sonra, Tanrı, Yeşu'yla konuştu ve dedi ki:.." Open Subtitles بعد موت موسي ، تكلم الرب الي يوشع و قال
    - İşi söyle. Pan Pasific otelde bir adam var, Musa Heerapurwala. Open Subtitles هنــاك رجـل بفنـدق بان باسيفيـك يدعـي موسي هيـرا بال بسروالـه
    Şu anda kutlamakta olduğumuz Hamsin Yortusu ile, Musa'nın kanunlarına olan bağımızı anıyor ve modern dünyadaki rolümüzü arttırıyoruz. Open Subtitles عيد العنصرة هذا والذي نحتفل به حالياً وتذكار لشرائع موسي
    Bu öğleden sonra Bay John Huston, yani Musa'nın kölelere çölde liderlik ettiği sahneyi çekeceğiz. Open Subtitles سنصور المشهد اليوم بعد الظهر عندما يقوم السيد هيوستن ... موسي
    Musa, senin asla öyle bir yük taşıman gerekmeyecek. Open Subtitles موسي, أنت لن تضطر أبداً إلي حمل عبء
    - Yeter dedim. - Sen Musa'sın. Kurtarıcımızsın. Open Subtitles ـ كفي عن هذا ـ و أنت, موسي, أنت المخلص
    Hapiste düşünmeye bolca vaktin oldu Mossie. Open Subtitles كان لديك وقت كثير لتفكر به في السجن موسي
    Mossie, bisikletimi salonda unuttum bu yüzden eve yürüyerek gideceğim. Open Subtitles موسي لقد نسيت دراجتي بالمنزل سأقوم بالذهاب إلى البيت من هنا
    Harp Akademisi mezunu olan Mucci gördüğüm en azimli adamlardandı. Open Subtitles خريج النقطة الغربية موسي) كان من أحد الرجال العظماء الذين قابلتهم)
    Hey, Moose. Open Subtitles يا، موسي
    Musi'ye para ver ve kolayca mala dönmesi gerektiğini söyle. - Anladın mı, Gennaro? Open Subtitles أعطي (موسي) المال و أخبريه أن ينقله بشكل مستمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more