"موسيقا" - Translation from Arabic to Turkish

    • müzik
        
    • müziği
        
    • rock
        
    Lobiyi; II. French imparatorluğu döneminden esinlenerek Fransız tarzı bir müzik salonuna dönüştürmek istiyoruz. Open Subtitles ستشبه الردهة صالة موسيقا مع إيحاء كبير من تصاميم عهد الإمبراطورية الفرنسية الثانية
    O gösterilerdeki müzik hip-hop veya rock değil... önemli bir kültürel olay da değil. Open Subtitles نوع الموسيقى التي يعرضونها ليست من الهيب هوب أو موسيقا الروك أو أي شيء له علاقة بالثقافة
    Böylesine hoş bir müzik, kanınızın kaynadığını gösteriyor. Open Subtitles يالها من موسيقا رائعة تظهر دمائك لتكون ناراً
    Yüksek müzik sesi vardı, sarhoştum ve herkes beni bekliyordu. Open Subtitles موسيقا صاخبة، وأنا سكران جدًّا، والجميع ينتظرني
    Çaykovski’nin coşkulu müziği uyum içinde başlar ve hatta sabırsızlığını göstermek için bazı müzikal ifadeleri kısaltır. TED تبدأ موسيقا تشايكوفسكي الحماسيّة بشكل متقطع، وتختصر بعض العبارات الموسيقية لتجسد عدم صبرها.
    Benim için eğer dans edemiyorsan o müzik değildir. Open Subtitles بالنسبة لي , انها , ليست موسيقا اذا كنت لا تستطيع الرقص عليها
    Bölgesel performanslarda, ağızlarıyla müzik yaparak bir gün kupayı alma hayali kuran gençler Lincoln Center'a doğru uzun bir yola adım atıyor. Open Subtitles المنافسات الأقليمية بدأت طريقها الطويل لمركز لنكولن حيث كل هؤلاء الشباب يأملون أن يفوزو بالكأس بعمل موسيقا من أفواههم
    Klasik rock. 1979'lardan sonrasına gitmiyoruz müzik ondan sonra güzel olmayı bıraktığı için. Open Subtitles موسيقا الروك الكلاسيكية لم نتجاوز عام 1979
    Tuşlara bastığım zaman müzik sesi çıkıyor. Open Subtitles حسنٌ.. موسيقا عندما أضغط على المفاتيح الصحيحة
    (müzik) (Alkış) Güney Afrika'da müzik yapmakla ilgili inanılmaz derecede etkileyici olan şey çok özgür olması. TED "موسيقا" "تصفيق" سبب اخر يجعلني أرى سحرا مطلقا في عالم تأليف الموسيقا في جنوب افريقيا هي أنها منطلقة وحرة بشكل كبير
    (müzik) Aman Allahım, şimdi kesinlikle sesli ve anlaşılırdı. TED "موسيقا" يا الهي ، ها هي كانت هناك بصوت عال وواضح، وبالتأكيد
    (müzik) Bir kere daha. Hissederek söyler misiniz bayanlar ve baylar TED "موسيقا" مرة أخرى باحساس , سيداتي سادتي
    Marketteyiz, müzik ve her şey var. Open Subtitles نحنُ في سوبرماركت به موسيقا و كل شيء.
    Biliyorum, müzik kutusu değil ama-- Open Subtitles حسنا,اعني,اعرف انها ليست صندوق موسيقا لكن...
    Buradan yüksek sesli müzik geldiğine dair şikayet aldık. Open Subtitles جاءتنا شكوي من موسيقا عالية هنا
    Şarabım var, biraz peynir, müzik filan. Open Subtitles لدي النبيذ ، وبعض أنواع الجبنة ، موسيقا ... أي شيء
    İç hadi, müzik falan çalmıyor ya şu an. Open Subtitles بربّكِ، أتسمعين أيّ موسيقا تعزف؟
    Kuzey Carolina'nın en iyi folk müzik kanalı. Open Subtitles في شمال كارولينا توجد افضل محطة موسيقا
    (Video) (müzik) Benim adım Nicholas McCarthy TED (فيديو ) (موسيقا) نيكولاس :اسمي نيكولاس ماكارثي
    Neden koydun bu hüzünlü müziği? Open Subtitles لماذا قمت بتشغيل موسيقا حزينة؟
    Leydi Port-Huntley'nin Dünyanın En Hüzünlü müziği Yarışması. Open Subtitles "مباراة السيدة "بورت هانتلي لأحزن موسيقا في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more