"موسيقياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • müzisyen
        
    • müzikal
        
    • müzik
        
    • Müzisyendi
        
    • müziksel
        
    Fabrikatör olmak yerine müzisyen olmak istememden mi? Evet, utanıyorum. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أكون تاجرأً وأريد أن أكون موسيقياً
    müzisyen olmak istiyordum ama polis oldum. Open Subtitles لقد اردت دائماً ان اكون موسيقياً لكني صرت شرطياً
    Hep müzisyen olmak istedin. İşte fırsat. Dinlemek isteyen herkes için. Open Subtitles أبي كنت دائماً تريد أن تكون موسيقياً هيا كن الآن لكل من يريد أن يسمع
    Yine de, bazı anlar vardı, hiç şüphesiz, gerçek, içten müzikal etkileşimin gerçekleştiği bazı anlar vardı. TED ولكن مجدداً كان هناك لحظات حتماً لحظات كانت واقعية جداً .. صدقاً .. اثناء العزف كنت مستمتعا و مأخوذاً بها موسيقياً
    müzikal bir durumdan çok sosyal bir durum. TED إنها تعد حدثاً إجتماعياً أكثر منه موسيقياً.
    Bilemiyorum. müzik kulağım yok. Open Subtitles لا أعلم, أنا لا أملك حساً موسيقياً أبداً.
    Babam çok eroin içerdi. Müzisyendi. Open Subtitles أبي كان من محبي الضوضاء كان موسيقياً
    Bence çalınmadıkları zamanlarda bile müziksel olarak çınlıyorlar. Open Subtitles أعتقد أن لها رنيناً موسيقياً حتى أثناء عدم العزف عليها
    Pilot, porno yıldızı, müzisyen ya da öğrenciyseniz performansınızı arttırmanız sorun olmaz ama işiniz profesyonel basketbol oyunculuğuysa, şey, her nasılsa, bir hilekâr olursunuz. Open Subtitles إذاً إنه أمر مسموح أن ..تحسن أداءك إذا كنت طياراً أو ممثل إباحية أو موسيقياً أو طالباً
    Hayır, artık müzisyen olmak istemediğim için bıraktım. Open Subtitles لا, تركت الموسيقى لأني لم أرد أن أكون موسيقياً بعد الان
    Nasıl çalmam gerektiğini bilemezsin çünkü sen müzisyen değilsin. Open Subtitles ولا تعرف كيف من المفترض أن تسمع لأنك لست موسيقياً
    Bir müzisyen tuttum çünkü hangisi iyi, yarım saatliğine yaylı dörtlüsü mü yoksa tüm günlüğüne basçı mı diye düşündüm. Open Subtitles لقد عينت موسيقياً ما الأفضل أن تعين فرقة موسيقية كاملة لمدة نصف ساعة
    Burada bu kuşağın en yetenekli müzisyen erkekleriyle birlikteyim. Open Subtitles أنا جالس هنا مع أكثر رجال موهوبين موسيقياً في هذا الجيل؟
    Harika bir müzisyen değildi ama yüreğinden çalardı. Open Subtitles لم يكن موسيقياً كبيراً، لكنه كان يعزف من كل قلبه.
    Küstah oğul, savaş gazisi babasıyla müzikal olarak yarışır. Open Subtitles ابن عاق يعود للوطن كي يتبارز موسيقياً مع والده الطبيب البيطري
    Ivan'ın başlıca düşmanları olan zengin toprak sahiplerinin öldürüldüğü hikayeyi anlatan tiksinç bir müzikal. Open Subtitles مشهداً موسيقياً بذيئاً يحكي بدقة قصة مقتل النبلاء الأغنياء أعداء إيفان الرئيسيين
    "Ama müzikal değer ve yaratıcılık açısından hükümsüz saymak zorundaydım." Open Subtitles و لكني شعرتُ أنها غير صالحة موسيقياً و إبداعياً لا تقل ذلك.
    Aslında o, bir müzikal gerçekleştiren -eğer inanırsanız Open Subtitles حرسه الخاص الذي كان يستخدمهم في تعذيب وقتل أعدائه والذين يرمزون للمخابرات السوفيتية والبوليس السري كانوا جميعاً يغنون ويؤدون مشهداً موسيقياً
    Dünya dönerken 7.83 hertz'lik bir frekansla bir müzik notası yayar. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"الأرض ،، بينما تدور" {\1cHFFFF0}تصدر تردداً" "عزفاً موسيقياً {\1cHFFFF0}"على 7.83 هرتز"
    Azabı sayesinde müzik yapmadı. Müzikle her zaman ilgiliydi. Open Subtitles العذاب لم يجعله يصنع الموسيقى لقد كان دائماً موسيقياً
    Müzisyendi. Caz gitaristi. Open Subtitles كان موسيقياً عازف غيتار لموسيقى الجاز
    Eşim mükemmel bir Müzisyendi. Open Subtitles زوجي كان موسيقياً من الدرجة الاولى
    Ne cinsel ne de müziksel bakımdan bir şey becerebileceksin. Open Subtitles فأنت لن تحقق شيئاً، سواء جنسياً أو موسيقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more