"موقعهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yerlerini
        
    • yerini
        
    • sitelerinde
        
    • konumlarını
        
    • yeri
        
    • sitelerine
        
    • sitesini
        
    • Konumları
        
    • Pozisyonları
        
    • sitesi
        
    • Mevkilerini
        
    • konumlarından
        
    Bu da demek oluyor ki; GPS ile yerlerini bulabileceğim. Open Subtitles مما يعنى بأننا نستطيع تحديد موقعهم عن طريق جهاز التتبع.
    Orada durmakta olan ve hâlâ bulunan yıldızlar denizciler tarafından denizdeki yerlerini belirlemek amacıyla kullanılırlar. Open Subtitles لطالما استعان البحارة بالشمس والنجوم لتحديد موقعهم فى البحر.
    Kamera görüntülerine ulaştık ama henüz tam yerini tespit edemedik. Open Subtitles لقد عثرنا على لقطات مراقبة لكننا لم نحدد موقعهم بعد
    Reklamlarında ve web sitelerinde belgesel gibi ciddi bir kelime kullanmalarınında büyük etkisi oldu sanırım... Open Subtitles للعواقب التى ستنتج من إستخدام كلمة وثائقى فى إعلاناتهم وعلى موقعهم الالكترونى
    Son konumlarını 110 km uzaklıkta bildirdiler. Open Subtitles حددوا موقعهم الأخير على بعد 70 ميلاً منهنا
    Dünya yüzeyinin hemen hemen her yerinde, .... bulundukları yeri noktasına kadar belirleyebilirsiniz. Open Subtitles وبذلك يمكنك أن تحدد بدقة موقعهم في ذلك الوقت تقريبا في أي مكان على وجه الأرض
    Sonra bu iki herif aptal web sitelerine koydular. Open Subtitles ثمّ قام هذان الشخصان بوضع ذلك في موقعهم الغبي
    Yavaşça yerlerini ayarlıyorlar, yapabilirlerse güneş alan bir alanda kalmaya çalışacaklar. Open Subtitles يضبطون موقعهم قليلاً ليبقو في رقعة مشمسة بقدر ما يمكنهم
    Narim'in sağlık çipini kullanarak yerlerini belirleyin. Open Subtitles استعمل جهاز الصحة المزرع في ناريم لتحديد موقعهم
    yerlerini bulabilsek bile yere iniş yapamayız. Open Subtitles حتى إن تمكنا من تحديد موقعهم فلن نتمكن من الهبوط
    Onların yerlerini şüpheliler kaçtıktan sonra da sürekli kolladınız mı peki? Open Subtitles هل إستمريت بإدراك موقعهم بعدما أقلع المشتبه هارباً ؟
    Donmak üzere olan,kara saplanmış iki kişi var ve yerlerini belirleyemiyoruz. Open Subtitles لدينا شخصين عالقين في الثلج وهناك احتمال للتجمد. ولا نستطيع تحديد موقعهم.
    yerlerini direkt olarak bilgisayar sisteminize gönderdim. Open Subtitles لقد وجهت موقعهم مباشرة إلى نظام الكمبيوتر الخاص بك
    Ben olsam onu yakalardım. Tek istediğim onların yerini almaktı. Open Subtitles انا كنت سأسلمه كل ما اردته ان اعرف موقعهم
    OCD yerini tespit etti. Open Subtitles اتصلوا به قسم الجريمة المنظفة، وحصلنا على موقعهم
    İnternet sitelerinde 22 farklı ülkede 100 civarında misyonerleri olduğu yazıyor. Open Subtitles موقعهم الإلكتروني يقول أن لديهم أكثر من 100 مبشّر يعملون في 22 دولة مختلفة.
    Lazer ışını parlıyor ve tekrar geri yansıyor ve konumlarını belirliyor. Open Subtitles يومض شعاع الليزر للأعلى ويرجع محدداً موقعهم.
    Bunların hepsinin olay olduğu sırada bulundukları yeri doğrulayabilecek en az iki tanığı var. Open Subtitles هذه... لديها ما لا يقل عن شاهدين أو أكثر الذين يمكن أن يؤكّدوا موقعهم في وقت الحادثة
    Biliyorum, hadi web sitelerine bakalım. Open Subtitles اعرف ، هيا نلقي نظرة على موقعهم في شبكة الانترنت
    Hayır, hayır. Yardım çağrısı göndermek için şu internet sitesini kullanarak. Open Subtitles لا - نستخدم موقعهم الالكتروني لإرسال استغاثة -
    Yani cinsiyetleri, yaşları, coğrafi Konumları ve o cümleyi yazarlarkenki hava koşulu. TED وبالتالي، جنسهم، عمرهم، موقعهم الجغرافي و ما كانت عليه حالة الطقس عندما كتبوا هذه الجملة.
    Pozisyonları ne? Open Subtitles ماهو موقعهم ؟
    Siz, Bay Kimball ile internet sitesi nedeniyle davalının arasında geçen bir tartışmaya bizzat şahit oldunuz? Open Subtitles ورأيت بنفسك نزاع بين السيد كيمبل والمدعى عليه حول موقعهم على الويب؟
    Başka birilerinin Mevkilerini tespit etmesi riskini alamayız. Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بأن شخص آخر يمكن أن يلتقط موقعهم
    Bağımlılara eski konumlarından uzak durmalarını söylenmesinin bir nedeni var. Open Subtitles ثمّة سبب لإخبارهم المدمنين أن يمكثوا بعيداً عن موقعهم القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more