"موقع التصوير" - Translation from Arabic to Turkish

    • sete
        
    • sette
        
    • set
        
    • seti
        
    • Setten
        
    • Setin
        
    • film setinde
        
    • setimiz
        
    • setteki
        
    • Film setine
        
    • film setinden
        
    Kanadı çıkaralım, sete getirip, filmi çekelim. Open Subtitles فلنزيل الجناح ونحضره إلى موقع التصوير ونصوره على ذلك النحو
    14 Mayıs'ta, Marilyn üçüncü kez sete geldi. Open Subtitles في يوم 14 مايو، ظهرت مارلين للمرة الثالثة في موقع التصوير
    Hiçbir zaman oyunlarıma gelmedin. Hiç sette beni ziyaret etmedin. Open Subtitles لم تحضر مسرحياتي قط ولم تزرني في موقع التصوير قط
    Neden? Çünkü sette kadınların da olduğundan emin oluyor. TED لماذا؟ لأنها تضمن وجود نساء في موقع التصوير.
    Sarah'nın destek verdiği bir okur-yazarlık programından set ziyareti kazanmıştı. Open Subtitles فازت بزيارة إلى موقع التصوير من مؤسسة خيريّة لمحو الأمية
    O zaman, GaPyeong'da bir Fransız kasabası var. Oraya gidersen bir çekim seti göreceksin. Open Subtitles إذن هناك مدينه فرنسية في غابيونج ,أذهب الى هناك في موقع التصوير
    Setten çıkıp gidebilir ve biz parmağımızı oynatamayız. Open Subtitles يمكنه أن يرحل عن موقع التصوير مباشرة ولن يمكننا عمل شيء حيال الأمر
    Nihayet sete gelmişti. Open Subtitles أعني، أننا أخيرا رأيناها في موقع التصوير
    sete gitmemiz gerek, neler olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles علينا الذهاب إلى موقع التصوير لمعرفة ما يجري هناك
    sete girer girmez düşer boynumu kırarım! Open Subtitles لا بد و أنك تمزح يا أل أذا وضعت رجلي في موقع التصوير فسأكسر رقبتي
    Bir kez sete girince rahatlayacaksın ve bana ihtiyacın kalmayacak. Open Subtitles عندما تصل الى موقع التصوير ستشعر بالراحة, حتى أنك لن تحتاجني
    Hayir,hayir sete gelmeni istiyorum. Open Subtitles لا، لا، لا، لا أريدك أنْ تأتي إلى موقع التصوير.
    Kontratında sete girmesini sağlayan bir madde var. Open Subtitles هناك بند في عقده يسمح له بالمجئ إلى موقع التصوير
    Yarın sette görüşelim, o zaman konuşuruz. Open Subtitles سأقابلك في موقع التصوير غداً وسنتحدث بالأمر
    sette yaptığın konuşmalar. Open Subtitles الكلام الذي كنتي تقولينه في موقع التصوير
    sette gerginlik arttı ve Marilyn güvendiği ekibin desteğini kaybetmeye başladı. Open Subtitles تكدست التوترات في موقع التصوير و بدأت مارلين تفقد دعم الطاقم التي أصبحت تعتمد عليه
    O anda sanki set değişimine çağrılmış bir film yönetmeni gibiydim. TED كانت تلك اللحظة كما يحدث .. مع المخرج السينمائي حين يطلب تغير موقع التصوير ..
    Birincisi film seti olsun kamp yeri olsun. Open Subtitles ، أولاً في موقع التصوير سابقاً ، والآن في ورشة العمل
    Bir yönetmeni beysbol sopasıyla Setten kovduğu söyleniyordu. Open Subtitles قالت الشائعات أنّه لاحق مُخرجاً إلى خارج موقع التصوير بمضرب بيسبول.
    Yeni Setin nasıl ? Open Subtitles حسناً حسناً، ما رأيك في موقع التصوير الجديد ؟
    Ancak İngiltere'de hazırlanan film setinde, otelin dış tarafında... Open Subtitles ولكن ديكور موقع التصوير في إنجلترا لا يتضمن هذا الهرم ضمن الواجهة الخارجية
    Tam şurası bizim setimiz. Open Subtitles اجل , ذلك موقع التصوير هناك مباشره
    Ama bu şekilde iş birliği içinde olmayı sadece setteki aktörlerin yapabileceğini düşünmeyin. TED لكن لا أريدكم أن تعتقدوا أن ممثلي موقع التصوير فقط هم الذين يستطيعون التعاون بهذا الشكل.
    Bu prodüktöre on beş bin veriyorsunuz sonrasında Film setine gidip altmış bin elde ediyorsunuz. Open Subtitles ..تعطي هذاالمنتج15ألفجنيه. ثمّ تذهب إلى موقع التصوير وتأخذ 60 ألف جنيه؟
    Her şey film setinden ibaretti. Sizde sadece bir aktör. Open Subtitles كل شيء كان في موقع التصوير , وأنت فقط ممثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more