"ميدانى" - Translation from Arabic to Turkish

    • saha
        
    • ordusuna katılmış
        
    saha ajanı olmadığımı biliyorum. Ama SD-6 bu işe karışmayacak. Ajan Bristow'un desteğe ihtiyacı olacak. Open Subtitles أنا اعرف أنى ليس عميل ميدانى,ولكن العميله بريستو تحتاج الى الدعم
    Bir saha ajanıyla çıkması için değil. Open Subtitles لأتأكد أنها فى أمان ليس حتى تواعد عميل ميدانى
    Eğer elinde bilgi varsa, başka saha ajanlarına iletiriz, fakat senin hemen buraya dönmeni istiyorum. Open Subtitles اذا كانت لديك أى معلومات, فسنسلّمها لفريق ميدانى آخر لكنى أريدك أن تعود هنا
    Eğer elinde bilgi varsa, başka saha ajanlarına iletiriz, fakat senin hemen buraya dönmeni istiyorum. Open Subtitles اذا كانت لديك أى معلومات, فسنسلّمها لفريق ميدانى آخر لكنى أريدك أن تعود هنا
    Zero Hour diye bir projeyi araştırmak üzere Nazi ordusuna katılmış. Open Subtitles كان مُجنداً فى الحزب النازى لعمل بحث ميدانى عن شىء يُدعى ساعة الصفر
    Yanındaki adam uzman bir saha ajanına benzemiyor. Open Subtitles الرجل الذى برفقتها لا يبدو كعميل ميدانى مدرَّب
    Bir saha ajanını böyle bir işe nasıl gönderirsiniz? Open Subtitles كيف ترسل عميل ميدانى لهذا النوع من العمل؟
    saha teknisyeni olarak Kersey'nin telefon hatlarına direk erişimi var. Open Subtitles كتقنى ميدانى لديه وصول مباشر لخطوط الهاتف
    Bir Olası ile saha görüşmem vardı. Open Subtitles كان لدى اجتماع ميدانى مع شخص مُحتمل انضمامه الى الحركة
    Sırf, yaralı bir saha ajanı için endişelenmiş olmam bizi arkadaş yapmaz. Open Subtitles ...إهتمامى بعميل ميدانى مصاب لا يعنى أننا أصبحنا أصدقاء
    Ama sizin saha ajanı olduğunuzu sanıyordum. Open Subtitles لكن لقد أعتقدت أنك عميل ميدانى
    Senin hiç saha eğitimin yok, tamam mı? Open Subtitles وليس لديك اى تدريب ميدانى..
    Hey, bu bir saha çalışması. Open Subtitles ذلك عمل ميدانى
    Zero Hour denen bir projeyi araştırmak üzere Nazi ordusuna katılmış. Open Subtitles كوريين ستيرم , لقد كان مُجنداً فى الحزب النازى من اجل بحث ميدانى على ساعة الصفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more