O güveni kazandığın yeri gördüm. Savaş alanında, kardeşlerimi öldürerek. | Open Subtitles | رأيت اكتسبت ثقته على ميدان المعركة حيثما قتلت إخوتي وأخواتي |
Savaş alanında şehit düşmüş asker soruyor... | Open Subtitles | أربع رجال فى ميدان المعركة والجندى يقول: |
Bu bir savaş alanı. - Stratejimiz ne General? | Open Subtitles | . والأن هذا هو ميدان المعركة - وما هى خطتك أيها القائد ؟ |
Şüphesiz burası bir savaş alanı. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هذا ميدان المعركة. |
Her durumda, eğer bu Savaşta saf tutacaksanız savaş alanını bilmeniz gerekiyor. | TED | على أيِّ حال، إذا أردت خوض هذه المعركة، فستحتاج أن تعرف ميدان المعركة. |
Amerikan iç savaşı birkaç sene önce sona ermişti. Fakat birkaç subay savaş alanına bazı oldukça kötü nişancılık örneklerine şahit olmuşlardı. | TED | انتهت الحرب الأهلية الأمريكية منذ سنوات قليلة مضت. ولكن شهد اثنان من موظفي الاتحاد بعض العيوب المشينة في الرماية في ميدان المعركة. |
Savaş alanında rakipsiz olan Prenses Cornelia'nın güven duyması. | Open Subtitles | أن اعتمد علي الأمير كورنيليا المنقطعة النظير في ميدان المعركة |
O savaşın neye benzeyeceğini biliyormuş gibi davranmayacağım, ya da hangi Savaş alanında olacağını. | Open Subtitles | وأنا لن أدعي معرفة ما سوف تبدو مثل تلك الحرب أو على أي ميدان المعركة ستحدث |
Savaş alanında bazı deneysel kimyevi ilaçlar kullanılması düşünülmüş. | Open Subtitles | في إختبار الوسائل الكيميائية المخصصة للإستخدام في ميدان المعركة |
Son derece hassas, inanılmaz hızlı, herkesin ulaşamayacağı, Savaş alanında | Open Subtitles | ذو دقة ممتازة ، سرعة فائقة جدا نوع من الأشياء التى تجدها فى ميدان المعركة |
Savaş alanında görüş alanını daraltıp karmaşa yaratmanın yolu, birkaç etmenin birleşiminden geçer. | Open Subtitles | يتطلب دمجاَ من المزايا لخلق ضباب حرب في ميدان المعركة |
Savaş alanında ülkenizin çıkarlarına ihanet etmeye yönelik kararlar alıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتِ تهددين بأرتكاب عمل من اعمال العصيان المتمرد على ميدان المعركة سيدي .. |
savaş alanı. | Open Subtitles | أنه يعني ميدان المعركة |
Bu sahne de savaş alanı. | Open Subtitles | وهذا المسرح هو ميدان المعركة |
savaş alanı kaybedildi! | Open Subtitles | خسرنا ميدان المعركة! |
savaş alanı kaybedildi! | Open Subtitles | خسرنا ميدان المعركة! |
Değerli, daima muzaffer Marcus Licinius Crassus... ya savaş alanını geçip sizi aramaya gelen... | Open Subtitles | يا عزيزي أيها الفاتح ماركوس لسينيوس كراسوس ماذا لو كان سبارتاكوس هو من سيعبر ميدان المعركة |
Birçoğu, savaş alanını terk ettikleri anda özlemle can çekişmeye başlar. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص بدئوا في الحنين إليها منذ اللحظة التي يتركون فيها ميدان المعركة |
Eğer düşman savaş alanına gelmiyorsa savaş alanını düşmanın ayağına götürmeliyiz. | Open Subtitles | إذا كان العدو لن يقابلنا في ميدان المعركة فيجب أن نجلب ميدان المعركة اليهم |
Bir Savaşta karşı karşıya geldiğimiz için üzgünüm ama burada ölmek zorundasın! | Open Subtitles | ...ليس فقط تقابلنا في ميدان المعركة لكن يجب أن تموت هنـا أيضاً |
savaş meydanında değil belki ama, cesaretin birçok başka şekli vardır. | Open Subtitles | ربما ليس في ميدان المعركة ولكن هناك الكثير من أنواع الشجاعه |