"ميلاد سعيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mutlu Noeller
        
    • mutlu yıllar
        
    • - Doğum
        
    • - Mutlu
        
    • İyi ki
        
    • Doğum günün kutlu olsun
        
    • Nice
        
    • doğdun
        
    "Mutlu Noeller"miş? Mutlu olmaya ne hakkın var? Open Subtitles عيد ميلاد سعيد ما الداعى فى أن تكون مرحا ً ؟
    Yani dayı, Mutlu Noeller. - İyi günler. Open Subtitles لديّ روح عيد الميلاد الى الاخر ولهذا ، ياعمى ، عيد ميلاد سعيد
    Ve Antonio körfezine mutlu yıllar diyen ilk kişi benim. Open Subtitles سأصبح الاول لأتمنى أنطونيو باي ؟ ؟ عيد ميلاد سعيد
    - Doğum günün kutlu olsun, anne. - En iyi doğum günü hediyesi. Open Subtitles ـ عيد ميلاد سعيد يا أمي ـ هذا أفضل عيد ميلاد، إلى الأبد
    - mutlu yıllar. - 50 yaş, yeni 30'dur değil mi? Open Subtitles عيد ميلاد سعيد سنّ الخمسينيات هي التلاثنيات الجديدة ، صح ؟
    Tamam, şey, iyi ki doğdun. Oldu mu? iyi günler. Open Subtitles حسناً ، تمتعي بعيد ميلاد سعيد ، أوكي أوقاتاً سعيده
    Doğum günün kutlu olsun sevgilim. Uyanınca bunu görmeni istedim. Open Subtitles ،عيد ميلاد سعيد يا حبيبي أردتكَِ أن تستيقظ لِتجد هذا
    - Çabuk, bir balon al. - Evet. Nice kahrolası yıllara. Open Subtitles ـ بسرعة ، أحضر البالونات ـ صحيح ، عيد ميلاد سعيد
    Size ve müstakbel eşinize de Mutlu Noeller. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لك ولزوجتك باعتبار ما سيكون
    Şimdi doğru evlerinize bakayım. Hepinize Mutlu Noeller. - Evinize gidin. Open Subtitles الآن اذهبوا منازلكم وعيد ميلاد سعيد لكم جميعا
    - Mutlu Noeller, Lois. - Mutlu Noeller, Nickie ve... Open Subtitles عيد ميلاد سعيد ، لويس عيد ميلاد سعيد ، نيكى ، و
    Güle güle kızlar. Mutlu Noeller ve iyi yıllar. Open Subtitles مع السلامة، فتيات عيد ميلاد سعيد و عام جديد سعيد
    Peki, çocuklar. Mutlu Noeller, Mutlu Noeller. Open Subtitles حسنا، ايها الأصحاب ميلاد سعيد، ميلاد سعيد
    Ama mutlu yıllar diledi ve sekiz yaşına girmenin çok süper olduğunu söyledi. Open Subtitles لكنه يقول لك عيد ميلاد سعيد و من الجيد أن تكون بعمر الثامنة
    Her elini yıkadığında mutlu yıllar şarkısını söyleyen o komünistle değil. Open Subtitles وليس ذلك الشيوعي الذي يغني عيد ميلاد سعيد كلما غسل يديه
    - Doğum günü pastası! Open Subtitles ــ في عيد ميلاد كيت ــ عيد ميلاد سعيد , كيت
    - Doğum günün kutlu olsun. Open Subtitles نعم حقا،ما السبب مرحبا عيد ميلاد سعيد ماهذه؟
    - mutlu yıllar. - Çok teşekkür ederim. mutlu yıllar, Sonny. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد, سونى شكرا لك ,مرحبا عيد ميلاد سعيد, شكرا لك جزيلا
    "Pasta kesilirken ve konuklar 'iyi ki doğdun' derken başkan yardımcısı ortalıkta yoktu." Open Subtitles عندما قطعت الكعكة والضيوف غنو عيد ميلاد سعيد نائبة الرئيس لم يتم رؤيتها
    Tanışma zevkine yeni eriştiğim ve bundan sonra daha çok göreceğimi düşündüğüm çok hoş bayana Doğum günün kutlu olsun demek istiyorum. Open Subtitles أحب أن أقول، عيد ميلاد سعيد للآنسة الجميلة جدا. الذي كان من دواعي سروري التعرف عليها. وأعتقد بأني سوف أرى الكثير منها.
    "Nice yıllara Michael, seni şanslı pezevenk, "mutlu dönüşler. Sevgiler, Melissa." Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا مايكل ، أيها الوغد المحظوظ ليعد عليكم بالسعادة و الحب ، ميليسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more