"ميلاد على" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğum
        
    • Noel
        
    14. doğum günümde, büyükbabam ve büyükannem, bana o güne kadarki en güzel hediyeyi verdi: Bir çizim masası, o zamandan beri üzerinde çalıştığım masa. TED في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين
    - En güzel doğum günü hediyemi aldım. - Çünkü en iyi arkadaşına kavuştun değil mi? Open Subtitles ـ لقد حصلت على أفضل هديه عيد ميلاد على الاطلاق ـ لانك عدت مع افضل صديق لك، صحيح؟
    Bunun gelmiş geçmiş en iyi doğum günü partisi olmasını sağladığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكم لجعل هذا أفضل عيد ميلاد على الإطلاق
    Ya da Hayatımdaki En Güzel doğum günü Bulvarı'ndaki gezintimize devam edelim. Open Subtitles أو يمكننا الإستمرار بالإحتفال بأفضل عيد ميلاد على الإطلاق
    Hepinizin bildiği gibi bu, ilk Noel balosu. Open Subtitles كما تعلمون أن هذه أول حفلة عيد ميلاد على الإطلاق
    Şu ana kadarki en iyi doğum günü için engel tanımadım. Open Subtitles لا شئ سيمنعنى من ان اجعل هذا افضل عيد ميلاد على الاطلاق
    Altı penguen mi? Süper. Aldığım en güzel doğum günü hediyesi. Open Subtitles هناك المزيد , انها افضل هديه عيد ميلاد على الاطلاق
    Umarım bu doğum günün şimdiye kadarkilerin en iyisidir. Open Subtitles أتمنى أن يكون أفضل عيد ميلاد على الإطلاق
    Şimdiye kadar ki en iyi doğum günüm olacak. Gördün mü? Bu çok şaşırmış oldu işte. Open Subtitles يارجل هذا افضل عيد ميلاد على الاطلاق أترى هكذا تكون المبالغة
    Seni alışverişe çıkaracağım, tırnaklarımızı yaptıracağız ve sonra da senin için gelmiş geçmiş en iyi doğum günü partisini vereceğiz. Open Subtitles سوف اخذك للتسوق ثم اخذك لمحل الاظافر ومن ثم نصنع لك افضل حفله عيد ميلاد على الاطلاق
    Gelmiş geçmiş en kötü doğum günü. Open Subtitles أنا في كل مكان هذا أسوأ عيد ميلاد على الإطلاق
    Tüm zamanların en güzel doğum gününü hazırlamam lazım! Open Subtitles أحتاج لترتيب أعظم عيد ميلاد على مر الوقت
    Şimdiden en iyi doğum günümün bu olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles بإمكاني بالفعل قول هذا هذا سيكون أفضل عيد ميلاد على الإطلاق
    Plan neydi bilmiyorum ama şimdiye kadar geçirdiğim en kötü doğum günü bu! Open Subtitles أنظر , ليس لدى أى فكرة ماذا كانت كل خطتك لكن هذا رسمياً أسوء عيد ميلاد على الإطلاق
    Odasında rock kaseti dinliyor Buckley de aşağıda hayatının en iyi doğum gününü geçiriyor. Open Subtitles إنها في غرفتها تستمع لا أغاني الروك و باكلي بالأسفل يحظى بأفضل عيد ميلاد على الأطلاق
    Bir şey diyeyim mi çocuklar? En iyi doğum günümdü. Open Subtitles أتعلمون ماذا ايها الرفاق أعظم عيد ميلاد على الاطلاق
    Bu benim... En iyi doğum günümdü. Open Subtitles لقد كان هذا أفضل عيد ميلاد على الاطلاق
    Bu en iyi doğum günümdü. Open Subtitles كان هذا أفضل عيد ميلاد على الإطلاق.
    Cidden, bu geçirdiğim en iyi doğum günü. Open Subtitles إنّه أفضل عيد ميلاد على الإطلاق
    En kötü doğum günüm bu herhâlde. Open Subtitles هذا قديكون أسوء يوم ميلاد على الإطلاق
    Güzel bir Çin restoranına gidip Yahudi Noel'i kutlamaya ne dersiniz? Open Subtitles هيا لنذهب إلى مطعم صيني و نحضى بعيد ميلاد على الطريقة المسيحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more