"مَدينَة الزُمُرُد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Emerald City'
        
    • Em City
        
    Bu Memur Sean Murphy, Emerald City'nin yeni yöneticisi. Open Subtitles هذا الضابِط شون ميرفي الضابِط المَسؤول الجديد في مَدينَة الزُمُرُد
    Hayır, Emerald City'de şahsi eşya bulundurmamız yasak. Open Subtitles كلا، في مَدينَة الزُمُرُد لا يُمكننا الاحتفاظ يأشياء شخصية كهذه
    O küçük değerli hayalin, Emerald City'in, varoşlara döndü. Open Subtitles حُلمُكَ الغالي، مَدينَة الزُمُرُد أصبَحَت الآن غيتو
    Bay Querns, beni Em City'ye göndermenizden bir süre sonra, bir gün ya da bir hafta belki Open Subtitles سيد كورينز، بَعدَ أن تُعيدَني إلى مَدينَة الزُمُرُد بِبَعضِ الوَقت
    Em City'de şiddeti yok etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أُحاولُ أن أُنهي العُنف مِن مَدينَة الزُمُرُد
    Dostum Querns Em City'deki bütün gardiyanlari kendi seçtikleriyle degistiriyor. Open Subtitles صَديقي كورينز، يَستَبدِلُ كُل الضُباط في مَدينَة الزُمُرُد بأشخاصٍ مِن اختيارِه
    Yeni gelen herif Emerald City'de şiddet istemiyor, eğer bunu yapacaksan, bir kazaymış gibi göster. Open Subtitles الرَجُل الجَديد لا يُريدُ أي عُنف في مَدينَة الزُمُرُد لِذا إن كُنتَ ستَقومُ بذلِك عليكَ أن تَجعَلَهُ يَبدو كحادِث
    Keller, Emerald City'e döndü. Muhabbet kuşları buluştular. Open Subtitles عادَ كيلَر إلى مَدينَة الزُمُرُد و التَمَ شَملُ طيور الحُب
    Emerald City kontrolden çıktı. Open Subtitles مَدينَة الزُمُرُد خَرَجَت عَن السيطَرَة
    Emerald City'yi yıllardır duyardım. Open Subtitles سَمِعتُ عَن مَدينَة الزُمُرُد مِن سِنين
    Görünüse göre Müdür, Querns konusunda endiseli, bütün siyah gardiyanlari Em City'ye topladi. Open Subtitles على ما يَبدو أنَ الآمِرَ في وَضعٍ حَرِج بما أن كورينز لَدَيهِ كُل الضُباط السود في مَدينَة الزُمُرُد
    İsmi okunanlar Em City'den gidecekler. Open Subtitles سيَتِّمُ نَقلُ التاليَة أسمائُهُم مِن (مَدينَة الزُمُرُد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more