"مَعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • beraber
        
    Seninle beraber burayı yönetebileceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقدُ أننا مَعاً أنا و أنت يُمكننا أن نُصلحَ هذا المكان
    Biliyorsun, bunca zamandır B Biriminde beraber olmamıza... rağmen beni hiç sikine takmadın. Open Subtitles تَعلَم، كُل هذا الوَقت الذي كُنا فيهِ في الوَحدَة بي مَعاً لَم تَكتَرِث بي
    Suçla savasta, beraber büyük adimlar attik, ama daha yapmamiz gerekenler var. Open Subtitles لقد خَطَونا مَعاً خَطَواتٍ عَظيمَة في الحَربِ ضِدَ الجَريمَة لكن لا زالَ هُناكَ المَزيد لعَمَلِه
    beraber iş yapmıyorlardı, beraber sikişmiyorlardı da. Open Subtitles لَم يكونا يَعمَلانِ مَعاً و لَم يكونا ينامانِ معَ بَعض
    Kardeş gibiydik, birbirimizi kollardık... beraber mesaiye kalırdık. Open Subtitles كُنا كالأُخوَة، تعلَم ..... نُساندُ بَعضَنا نَركِّزُ نوباتِنا مَعاً
    Buraya beraber tıkılıp kaldık. Open Subtitles عالِقونَ هُنا مَعاً
    Hank'le tanıştık, hemen seks yaptık ve beraber vakit geçirmeye başladık. Open Subtitles تَقابَلنا أنا و (هانك)، و مارَسنا الجِنس مُباشَرَةً و بَدَأنا نُمضي الوَقت دائِماً مَعاً
    Hep beraber. Open Subtitles كُلُنا مَعاً
    beraber dua edebiliriz. Open Subtitles لنُصلي مَعاً
    beraber. Open Subtitles مَعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more