Seninle beraber burayı yönetebileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقدُ أننا مَعاً أنا و أنت يُمكننا أن نُصلحَ هذا المكان |
Biliyorsun, bunca zamandır B Biriminde beraber olmamıza... rağmen beni hiç sikine takmadın. | Open Subtitles | تَعلَم، كُل هذا الوَقت الذي كُنا فيهِ في الوَحدَة بي مَعاً لَم تَكتَرِث بي |
Suçla savasta, beraber büyük adimlar attik, ama daha yapmamiz gerekenler var. | Open Subtitles | لقد خَطَونا مَعاً خَطَواتٍ عَظيمَة في الحَربِ ضِدَ الجَريمَة لكن لا زالَ هُناكَ المَزيد لعَمَلِه |
beraber iş yapmıyorlardı, beraber sikişmiyorlardı da. | Open Subtitles | لَم يكونا يَعمَلانِ مَعاً و لَم يكونا ينامانِ معَ بَعض |
Kardeş gibiydik, birbirimizi kollardık... beraber mesaiye kalırdık. | Open Subtitles | كُنا كالأُخوَة، تعلَم ..... نُساندُ بَعضَنا نَركِّزُ نوباتِنا مَعاً |
Buraya beraber tıkılıp kaldık. | Open Subtitles | عالِقونَ هُنا مَعاً |
Hank'le tanıştık, hemen seks yaptık ve beraber vakit geçirmeye başladık. | Open Subtitles | تَقابَلنا أنا و (هانك)، و مارَسنا الجِنس مُباشَرَةً و بَدَأنا نُمضي الوَقت دائِماً مَعاً |
Hep beraber. | Open Subtitles | كُلُنا مَعاً |
beraber dua edebiliriz. | Open Subtitles | لنُصلي مَعاً |
beraber. | Open Subtitles | مَعاً |