Hâlen bazı korkularımın olduğunun farkındayım ama çok genç öldüm ve onları alt edebileceğimi hissediyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّ لديّ بعض المخاوف المتبقيّة، لكنني مُتّ في ريعان شبابي. وأشعُر أنني كنتُ سأقهرها. |
Ahbap, hala yaşıyorum. Ben dün öldüm. | Open Subtitles | ياصاح ، أنا ما زلت حياً لقد مُتّ البارِِِحه |
Mezuniyetten önceki gün öldüm. Kalan zamanlar bir armağandı. | Open Subtitles | مُتّ في اليوم السابق للتخرّج، أما بقيّة أيّامي كانت هبة. |
İnanamıyorum. O gün gerçekten öldün mü? | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق، هل مُتّ حقًّا ذاك اليوم؟ |
Çığlıklar atarak uyanıyorum, çünkü karanlık yüzünden öldüğümü sanıyorum. | Open Subtitles | أستيقظ صارخاً من الرعب بسبب الظلام وأظن بأني مُتّ |
İşler sarpa sararsa bir şeyler ters gider ve ben ölürsem. | Open Subtitles | ويا عزيزتي، إن أفُسد الأمر إذا حصل خطبٌ ما أو مُتّ |
Öldüğünde vücudunu bilime bağışlarsan beynini Kanada salamı gibi keseceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | إن مُتّ وتبرّعت بجسدك للعِلم أعدك أن أقطع مخك كلحم مقدد كنَديّ |
Gözlerim açık öldüm ve iplerimizi çeken sahiplerimiz gördüm. | Open Subtitles | لقد مُتّ وعيناي منشرعتان، ورأيت الأسياد الذين يشدّون حبالنا. |
Aynı, yaşadığım gibi öldüm tüm ilginin, tamamen odağı olmuş halde. | Open Subtitles | أني مُتّ كما عشت." "في دائرة الإهتمام الكامل والتام." |
Daha önce de öldüm. Aştım bu işleri. | Open Subtitles | -لقدّ مُتّ قبلاً، و لا أبالي بالموت |
Ben öldüm. Jeremy, Silas'ı alt eden sihri ben mühürlemiştim. | Open Subtitles | إنّي مُتّ يا (جيرمي)، وقد أجريت التعويذة التي أطاحت بـ (سايلس). |
Onu kurtarmaya çalıştığım her sefer ben de öldüm. | Open Subtitles | "وكلّما حاولت إنقاذه، مُتّ أيضًا" |
öldüm artık diyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنّي مُتّ. |
İnanamıyorum! O gün gerçekten öldün mü? | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق، هل مُتّ حقًّا ذاك اليوم؟ |
Benim sayımımla o yüzüğü takarken bir kere öldün bile. Belki de iki. | Open Subtitles | وفقًا لحساباتي فإنّكِ مُتّ مرّة قبلًا وهذه ستكون الثانية آن إرتداءكَ له، ولسبب ما... |
Benim sayımımla o yüzüğü takarken bir kere öldün bile. Belki de iki. | Open Subtitles | وفقًا لحساباتي فإنّكِ مُتّ مرّة قبلًا وهذه ستكونالثانيةآن إرتداءكَله، ولسببما... |
Aşkı bulup, ortadan kaybolan bir kız durumundayım ki en büyük kabusum tanıdığım birinin ölmememe rağmen öldüğümü düşünmesi ve şu an bunu yaşamaktayım. | Open Subtitles | أنا فتاة وجدت الحب و بعدها أختفت و أسوء كابوس هو أن يعلم أحد ما أو يظن بأنني مُتّ بينما لم أمت |
Kaç kez öldüğümü ya da ölümün kıyısından döndüğümü biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم مرّة مُتّ أو كدت أموت؟ |
Nasıl öldüğümü bilmek istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين خصوصاً أن تعرفي كيف مُتّ |
Sonra da bir dostum öldü, ve bana ölürsem yargıdan geçeceğimi hatırlattı bu olay. | Open Subtitles | كما توفي صديق لي، واكتشفت أنني لو كنت مُتّ لكنت سأواجه دينونة مؤكدة |
Yakında ölürsem beni adamakıllı yakmalarını sağla. | Open Subtitles | ،إذا مُتّ في أيّ وقت قريباً .أحرصي على أنّ يدفنونيّ بشكل لائق |
Eğer kullanılan büyü beni geri getirdi. I gibi ı bu bedende Öldüğünde. | Open Subtitles | التعويذة التي أحييتني بها أعادتني لما مُتّ عليه في هذا الجسد. |
Gerçekten anlamıyorsun... Eğer ölürsen başka şansın kalmayacak. | Open Subtitles | أنتَ فعلًا لم تفهم، إنّكَ لو مُتّ فلن تتسنّى لكَ أيّ فرصةٍ أخرى. |
Bu şehirden kaçtığım vakit senin Öldüğünü düşünmüştüm. | Open Subtitles | في أعقاب فراري من هذه المدينة، ظننتك مُتّ. |