"مُدهش" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanılmaz
        
    • etkileyici
        
    • Vay
        
    • şaşırtıcı
        
    • Muhteşem
        
    • şaşılacak
        
    • Ve tuhaf bir
        
    Bebek sahibi olmanın inanılmaz bir yanı var. Open Subtitles هنالك شيءٌ مُدهش حول أن يكون لديكِ طفلاً
    Cebindeki birkaç yöneticiyle yapabileceklerin inanılmaz. Open Subtitles إنّه لأمر مُدهش ما يُمكنك القيام به مع حاكمين في جيبك.
    Öldükten sonra bile her şeyin onunla ilgili olmaya devam etmesi inanılmaz. Open Subtitles إنّه لأمر مُدهش... حتى بعد وفاتها، ما زال كلّ شيءٍ يدور عنها.
    Yani soda kullanıyorsunuz. etkileyici. Open Subtitles أنتم تستخدمون الماء المُكربن إذن هذا مُدهش
    Oldukça etkileyici, nereye gitti? Open Subtitles مُدهش, أين ذهبت؟
    Vay canına, sinyal az önce tepeye vurdu. Open Subtitles مُدهش ، لقد أصبحت الإشارة ثابتة.
    Sorumuz bizi şaşırtıcı bir çözüme yönlendirdi: vergi kredileri. TED قادتنا أسئلتنا إلى حل مُدهش: الإعفاءات الضريبية.
    Bunu bir anda düşünüp hafızadan hatırlamanız inanılmaz. Open Subtitles يا للعجب، كمْ أنّ هذا مُدهش بمعرفتك هذا من دون بحث.
    Dorneget'in inanılmaz Muhteşem bir dahi olduğunu öğrenmiş bulunuyoruz. Open Subtitles حسناً ، أستطيع فقط أن أقول أن دورنيجيت كان نوعاً ما مجنوناً وعبقرى مُدهش
    Çünkü; bu ironi inanılmaz. Open Subtitles لأنه أمرٌ مُدهش .. إنها مُفارقة
    İnanılmaz biri. ve benim tipim. Open Subtitles إنهُ مُدهش ، إنه فقط مِثلي
    Jackie inanılmaz ama takımı NBA'e sokmanıza iki galibiyet kaldı. Open Subtitles الآن، جآكي بشكل مُدهش ، أنتم الآن على بُعد فوزين (NBA)من الوصول بفريقكم إلى الـ
    Ama evet, inanılmaz. Open Subtitles ولكن نعم أنه أمرٌ مُدهش
    etkileyici. Open Subtitles أليس هذا مُدهش ؟
    Çok etkileyici. Open Subtitles ذلكَ حقًّا مُدهش.
    Çok etkileyici çizimler. Open Subtitles هذا مُدهش حقاً.
    Vay be kötü adamlar toplanmış. Open Subtitles مُدهش ، إنّي أرى معاهدة أشرار.
    Vay be, bu iyi olmuş. Open Subtitles رائع .. ذلك مُدهش
    Hiçbir şey yapmamak şaşırtıcı derecede kazançlıdır. Open Subtitles إنه لأمر مُدهش ولكن لا شيء هو الذى قد نقوم به
    son dakikada ikinci kez bıçak altına yatıp 382 bin dolarda verirsen şaşırtıcı sonuçlar alabiliyorsun. Open Subtitles $ إنه مُدهش ، كلّفَ 382,000 في الدقيقة الآخيرة ، ووقت إضافي مضاعَف ، العملية الجراحية البلاستيكية ، يُمكن أن تفعل
    Hiçbir şey, gerçek olamayacak kadar Muhteşem değildir yeter ki doğa kanunlarıyla çelişmesin. Open Subtitles ليس هناك ما هو مُدهش جدا ليكون حقيقيًا مادام يتفق مع قوانين الطبيعة.
    - Orada nasıl içki içebilirim?" der. - Fikrin şaşılacak derecede kötü. Open Subtitles أنت مُدهش للغاية في حجم رداءة أفكارك
    Ve tuhaf bir şekilde, ikinizde bana yardım etmeye çalışıyorsunuz? Open Subtitles وبشكل مُدهش كلاكما يرغب في مساعدتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more