"مُربح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kazançlı
        
    • Kârlı
        
    • kazanç
        
    Şansınıza, acizleri yargılamak çok Kazançlı olur. Open Subtitles من الحظ بالنسبة لك أن إحتيال اليائسين مُربح للغاية
    Bu herkes için Kazançlı bir durum. Open Subtitles لذا الموقف مُربح لجميع الأطراف
    Sevgili Barbara, senin annen, mekânı cennet olsun sana o fonu Kazançlı bir şeye yatırım yapasın diye bıraktı. Open Subtitles (باربرا)، عزيزتي، أمك الرب يُقدس روحها... تركت لكِ ذلك الصندوق لتستثمريه في منزل أو عمل تجاري... شيء مُربح.
    Başkan Joo, Kârlı bir iş olmadığı halde karakol gezisi yapmışsın. Open Subtitles ،أيها الرئيس لقد سمعت أنّـك ذهبت لقسم الشرطة بعدما إعتنيت شخصياً بشخص ما ليس مُربح حتى
    Kârlı iş yapacak yöneticiler için oy vermek istiyorum. Open Subtitles أنا ارغب بالتصويت لمدراء يمكنهم أدارة عمل مُربح
    Yani, bu çift taraflı kazanç durumu, berbat. Open Subtitles سدّد ديوني. ولهذا، الآن، الذي كان موقف مُربح لكلينا أصبح فوضى.
    - Kazançlı değil. Open Subtitles غير مُربح.
    Kültürlü et alanında Kârlı bir gelişme var mı? Open Subtitles إنجازُ مُربح في مجال اللحم الراقي؟
    Kârlı bir atılımı önlemek için Open Subtitles ليحول دون انجاز مُربح
    Yani, bu çift taraflı kazanç durumu, berbat. Open Subtitles ولهذا، الآن، الذي كان موقف مُربح لكلينا أصبح فوضى.
    Liseli çocukların dramasından kaçınmış olurum. Çifte kazanç. Open Subtitles وهكذا أتجنّب كل دراما علاقات المدرسة الثانوية، موقف مُربح من الجهتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more