"مُرتبط" - Translation from Arabic to Turkish

    • bağlantılı
        
    • bağlı
        
    • bağlantısı
        
    Bunlar yeni sözler ama hiçbiri suç mahalli ile bağlantılı değil. Open Subtitles هُناكَ كلماتُ جديدةَ ، ولكن لا يبدو أنَ ايا منها مُرتبط معَ مسرحُ الجريمةَ
    - Tamam. O zaman katilimiz oyunlarla bağlantılı olabilir. Open Subtitles إذن يُمكن أن يكون القاتل مُرتبط بالمُباريات.
    Bununla bağlantılı herkesin de mazereti var. Open Subtitles وكلّ شخص مُرتبط بذلك تمّ تأكيد عذر غيابه.
    Onun cinayeti de Vanessa'nınkine bağlı. Open Subtitles وقتلها مُرتبط بقتل فانيسا لأى سبب آخر سيكون هذا موجود بذاكرة فانيسا ؟
    Binadaki zil telefonuna bağlı. Open Subtitles طرق الجرس في مبناها مُرتبط بهاتفها.
    Makineyle bağlantısı olan herkes delilleri yok etmeye çalışacaktır. Open Subtitles أيّ شخص مُرتبط بالآلة سيدفن الأدلة إلى عُمق يصل إلى ستة أقدام.
    Geçmişte bana yardım etmişti, bu dünya ile bağlantılı. Open Subtitles لقد ساعدني في الماضي، وهُو مُرتبط بهذا العالم.
    Gezici Psikiyatri Birimi'nde ilgilendiğim dava dosyalarının hepsini inceledim ve bağlantılı olabilecek bir şüpheli bulamadım. Open Subtitles لقد أمعنت النظر بكل ملف قضية من وقت عملي بالوحدة النفسية المُتنقلة ولا يُوجد مُشتبه به مُرتبط بتطابق واضح
    Bu arada, çalışanların ayrılması, işinizi etkileyen kronik hastalıklar, işle ilgili yaralanmalar ve hastalıklarla bağlantılı. TED كما أن التوتر مُرتبط بانعدام التواصل بين الموظفين، والأمراض المزمنة التي تؤثّر بعملك والإصابات والأمراض المرتبطة بالعمل.
    Sence gerçekten annesinin davasıyla bağlantılı mı? Open Subtitles -أتعتقد حقاً أنّه مُرتبط بقضيّة جريمة قتل أمّها؟
    Ya da bu olayla bağlantılı başka birini. Open Subtitles أو شخص آخر مُرتبط بكلّ هذه المعمعة.
    Bunlar sosyal güvenlik numaraları ve her biri işlenmiş bir suçla bağlantılı. Open Subtitles {\pos(192,215)}هذه أرقام الضمان الاجتماعي وكلٌ منهم مُرتبط بجريمة وحشية
    - O zaman bu kadının cinayeti de... -...bir şekilde Beckett'ın annesiyle bağlantılı. Open Subtitles إذن وفاة هذه المرأة الشابّة مُرتبط إلى حدٍّ ما بوالدة (بيكيت)؟
    Joshua'nın epostalarıyla bağlantılı olan şeyleri bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أعثر على أي نشاط مُرتبط بالبريد الإلكتروني لـ(جوشوا)
    Smith ve FBI'a durumu anlatıp kaçırıldığını ve Marx davası ile bağlantılı olabileceğini söylememiz gerek. Open Subtitles -يجب علينا إخبار (سميث) والمباحث الفيدراليّة أنّه قد خُطف وأنّه مُرتبط بقضيّة (ماركس).
    Amiralin planlarıyla bağlantılı olduğundan şüpheleniyorum. Open Subtitles أشك أنه مُرتبط بخطط القائد
    O gün bir şey oldu. Justin'in cinayeti ile bağlantılı bir şey. Open Subtitles حدث شيء في ذلك اليوم، شيء مُرتبط بمقتل (جستين)،
    Hala sana bağlı mı görmek istemiştin. Open Subtitles أردتِ التأكد من أنه مازال مُرتبط بكِ
    Zehirli seruma bağlı masum bir öğrenci. Open Subtitles طالب بريء ، مُرتبط بجهاز لتنقيط السُم
    Ve Belli Hiçbir Klana bağlı Değil. Open Subtitles و ليس مُرتبط بأي عشيرة معيّنة
    Kevin Cintron, lâkabı Purple. Grape Street Lobos'la bağlantısı var. Open Subtitles (كيفين سنترون)، المعروف بـ(بوربل)، مُرتبط بعصابة (لوبوس) في شارع (جرايب).
    Ve görünüşe göre kurbanımızın bir sokak çetesi olan 10. Sokak Hortlaklarıyla bağlantısı varmış. Open Subtitles وعلى ما يبدو فإنّ ضحيّتنا مُرتبط بعصابة شارع تُدعى "غول الشارع العاشر".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more