"مُساعدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımcım
        
    • asistanım
        
    • ortağım
        
    • Geçici Yardımcı
        
    Eğer onunla başa çıkabilirsen, o zaman sen benim yardımcım olursun. Open Subtitles إذا إستطعت التعامل معه, فسوف أجعلك مُساعدي
    Ya elini kavanoza sok ya da sonsuza kadar benim yardımcım olarak kal. Open Subtitles ضع يدك بالجرة أو للأبد سيُعلن عنك أنك مُساعدي
    Ben düşürdüm. Sadece ve sadece yardımcım olman gerekiyordu. Open Subtitles أن تكوني مُساعدي هذا كان مصيرك المخطط منذ البداية
    asistanım döndüğünde söylerim. Open Subtitles نحن سَنُحاولُ أَنْ نُصبحَ الذي لَك كما قريباً بينما مُساعدي يَعُودُ.
    asistanım, hayat arkadaşlığınızın belediye tarafından sınandığını söyledi. Open Subtitles لذا مُساعدي يَقُولُ بأنّ شراكتكَ المحلية يُتحدّى بالمدينةِ.
    Yoksa herhangi biri... iş ortağım falan mı vardı? Open Subtitles أم كُنت مصحوباً برفقة شخصاً ما ؟ أى شخص ... مُساعدي ؟
    Geçici Yardımcı Direktörümün nasıl olduğunu görmek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أرى كيف يصمد مُساعدي المُؤقت
    Kayıtları yardımcım alıyor. Open Subtitles حَسناً، مُساعدي التقديرات كُلّ الحجوزاتِ.
    yardımcım, Sör Edward Ramsey'i takdim ederim. Open Subtitles ، هل لي أن أقدّم مُساعدي (السيد (إدوارد رمزي
    Bu benim yardımcım. Open Subtitles إنه مُساعدي في التّدريب
    - İşte burada. - yardımcım sayacak. Open Subtitles ها هو ذا مُساعدي سيقوم بِعدّه
    - Bu da yardımcım Wanda Cohen. Open Subtitles وهذا مُساعدي واندا كوهان
    Emma. yardımcım bana burada neler olduğunu anlamamıza... Open Subtitles إيما)، مُساعدي يخبرني أنكِ قد تستطعين) مساعدتنا على اكتشاف ما حدث هنا.
    Gezide asistanım olarak değil meslektaşım olarak bulunacaksın. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ مُساعدي على هذه السفرةِ. أنت سَتَكُونُ زميلَي.
    Bırak da asistanım bir sonraki uçuş için sana bilet alsın. Open Subtitles دعي مُساعدي يحجز لكِ على متن الطائرة القادمة.
    Adım Adrian Monk, ve bu da Sharona Fleming, asistanım. Open Subtitles اسمي أدريان Monk، وهذه شارونا فليمنج، مُساعدي.
    Millet, bu benim eski asistanım. Open Subtitles أيتها السيّدات، هذا مُساعدي القديم،
    LA'den nakil yeni asistanım Kevin'ın kusuruna bakmayın. Open Subtitles مُساعدي الجديد - نقل مِنْ لوس أنجليس. فقط يُستَعملُ ل الجثث الأحرّ المظهر، Doc.
    Kartı asistanım yazdı. Open Subtitles - مُساعدي كَتبَ البطاقةَ. أوه.
    Geçici Yardımcı Direktörümün nasıl olduğunu görmek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أرى كيف يصمد مُساعدي المُؤقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more