"مُستشفى" - Translation from Arabic to Turkish

    • hastane
        
    • hastaneye
        
    • Hastanesi
        
    • hastanede
        
    • hastaneden
        
    • hastanenin
        
    • hastanesine
        
    • hastanesinde
        
    • hastanesinden
        
    Bildiğin gibi ilk olarak ilaçlar, sonra kayıp ruhlarla dolu bir hastane. Open Subtitles يبدأون بالعقاقير المُخدرة, ثُمَّ مُستشفى ملىء بالأرواح الضائعة.
    Bildiğin gibi ilk olarak ilaçlar, sonra da kayıp ruhlarla dolu bir hastane. Open Subtitles يبدأون بالعقاقير المُخدرة, ثُمَّ مُستشفى ملىء بالأرواح الضائعة.
    Seni acilen hastaneye yetiştirmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نُوصلك إلى مُستشفى في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Tamam, bilinçlerini kaybettiler; haydi, onları kar aracına koyup... - ...en yakındaki hastaneye götürelim. Open Subtitles حسناً، إنّهم فاقدين للوعي، دعنا نحملهم على متن سيّارة الجليد ونصطحبهم إلى أقرب مُستشفى.
    Mercy Hastanesi'nin tekrar açılacağı söyleniyor. Open Subtitles '' الآن، هناك حديث عن أن مُستشفى '' الرحمة عاد للسوق
    Mercy Hastanesi'nin tekrar açilacagi söyleniyor. Open Subtitles '' الآن، هناك حديث عن أن مُستشفى '' الرحمة عاد للسوق
    - Katolikliğiyle ilgisi yok sadece iyi bir hastane, tamam mı? Open Subtitles -ليس للكاثوليك علاقة بذلك ، حسناً؟ إنّما هو مُستشفى بارز، صحيح؟
    15 kilometre civarında bir hastane var. Open Subtitles هناك مُستشفى على بُعد عشرة أميال أو ما شابه.
    Yolun aşağısında bir hastane var. Open Subtitles هناك مُستشفى على بُعد 10 أميال على الطريق.
    Acil servisler var, anlarım. Ama sadece bir tane hastane yöneticisi. Open Subtitles لديك خدمات الطوارئ، بخير، لكن مُدير مُستشفى واحد.
    Şu an La Spezia dayız. Vernazza'ya 20 dakika. hastaneye en yakın yer. Open Subtitles حسناً نحنُ هُنّا في وسط المدينة على بُعد 20 " دقيقة من أقرب مُستشفى بــ" فيرنازا
    New York'ta bir hastaneye mâli kaynak sağladığımı biliyorsun. Open Subtitles " أتعلم ، أنا أقوم بتمويل مُستشفى في " نيويورك
    hastaneye gitmesine gerek olmayabilir. Open Subtitles قد لا يحتاج إلى مُستشفى.
    Hapishane Hastanesi kayıtlarına göre iki ya da üç ayı kalmış. Open Subtitles سجلاّت مُستشفى السجن تُشير إلى أنّ لديه شهرين أو ثلاثة للبقاء حياً.
    Londra'nın güneyinde, fakirlerin hepimizin hakettiği şekilde sevgiyle bakıldığı bir hayırsever Hastanesi işletiyor. Open Subtitles يقوم بإدارة مُستشفى خيرية في شرق لندن حيث تتم معاملة الفقراء بالحب والإحترام الذي نستحق جميعاً
    Hayır henüz değil. Bu bir psikiyatri Hastanesi, Open Subtitles لا ، ليس بعد إنها مُستشفى للأمراض النفسية
    Porto Riko'ya gidersen hastanede yapıyorlarmış. Open Subtitles إذا ذهبنا إلى بورتوريكو سيفعلونها في مُستشفى
    hastaneden bir şey çalmanın haklı bir tarafını göremiyorum. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أفهم كيف لأي شخص أن يُبرِّر السرقة من مُستشفى
    Zaten çok güzel bir hastanenin açılmasına yardım ettik. Open Subtitles الآن ، لقد ساعدنا في بناء مُستشفى جيدة تعمل بكفاءة
    Muayene için çocuk hastanesine götürüldü. Open Subtitles سيتم أخذه إلى مُستشفى الأطفال للعناية به
    Bize oğlunuzun akıl hastanesinde olduğunu söylemediniz. Open Subtitles لم تُخبرينا أبداً بأن إبنَكِ كان في مُستشفى للأمراض العقلية.
    Yani, Pelant takip cihazını kurcalayıp kendisinin evde görünmesini sağladı kurbanı akıl hastanesinden dışarı sürükledi onu uyuşturdu ve kurtlar yesin diye orada bıraktı. Open Subtitles يجذب ضحيّتنا لخارج مُستشفى المجانين، يُخدّره، ومن ثمّ يتركه للذئاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more