"مُسلحين" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahlı
        
    • silahsız
        
    Mültecileri ormana geri sürmek için silahlı bir çete toplamaktan bile bahsediyorlar. Open Subtitles هناك حديثٌ حتى عن .. تجميع غوغاء مُسلحين وطرد اللاجئين إلى الغابة
    Ve çünkü, arabayı, bende para olduğunu bilen silahlı iki adamın bulunduğu ağaçların arasına sürecek kadar aptal değilim. Open Subtitles ... و لأنني لستُ غبياً لأقود سياراتي باتجاه الغابة لأبحث عن رجلين مُسلحين ببنادق آلية يعرفان أن معي مالاً
    Bu ekibin yaptığı işten hiç kuşkusu yokmuş. Bunu yapmak için de silahlı gelmişler. Open Subtitles هذا الطاقم لم يسواره أي شك بما سيفعلونه و قد أتوا مُسلحين لذلك.
    Kontrol bölgesinde ise üçten fazla,çoğu silahlı. Open Subtitles وثلاثةً اَخرين بجانب محطة القيادة وعلى الأرجح مُسلحين
    Biz de aslan inine silahsız girmek zorundayız. Open Subtitles ويتوجب علينا دخول عرين الأسد هذا غير مُسلحين
    Hanımlar, bu adama silahlı olduğumuzu gösterin. Open Subtitles أيتها السيدات , أروا لهذا الرجل أننا مُسلحين
    Altı ya da yedi ağır silahlı adam, bizim şahit tanımına uyan bir adamı kovalıyorlarmış. Open Subtitles خمسة أو ستة رجال مُسلحين بشدة، كانوا يُلاحقون رجل تُطابق أوصافه، أوصاف شاهدنا
    Yeşil kukuletalı bir adam bir anda ortaya çıktı ve tek elle üç tane silahlı adam kaçıranı halletti. Open Subtitles إذن هذه هي القصة شخص ذو قلنسوة خضراء دخل مُقتحمًا وقتل وحده ثلاثة مُختطفين مُسلحين
    Nakliye zamanında orası Gözcüler ve silahlı Sadıklarla dolacak. Open Subtitles عندما وصول الشُحنة، فإنّها ستعجّ بمُلاحظين ومُوالين مُسلحين بإنتظارها.
    silahlı üç erkek sanat galerisine girmişler. Open Subtitles ثلاث ذكور مُسلحين مشتبه بهم سرقوا معرض الفن.
    Sancak tarafından iki silahlı adamın olduğu bir tekne yanaşıyor. Open Subtitles قارب مع مُسلحين إثنان يقترب من جانبك الأيمن.
    Neden gemi şirketi bize silahlı adam vermez ki? Open Subtitles لماذا الشركة لم تضع حُراس مُسلحين معنّا؟
    Dinleyin, silahlı korsanlar gemimizi bordaladı. Open Subtitles إستمعوا، لقد تم قرصنتنّا من قبل أربعة قراصنة مُسلحين.
    Şimdi beni iyi dinle. Bu adamlar.. Hepsi silahlı olacak, Open Subtitles استمعوا إلىّ الآن هؤلاء الرجال سيكونوا مُسلحين
    Yukarıya silahlı askerleri koyarsak dikkat çeker. Open Subtitles حُرّاس مُسلحين سيكونون مرئييِن في الأعلى.
    Kamyonun ağır silahlı kişilerce pusuya düşürüldüğünü söylediler. Open Subtitles قالوا أنه تم نصب كمين للشاحنة بواسطة رجال مُسلحين تسليحاً ضخماً
    Pekâlâ millet, silahlı adamlar binaya girdi. Open Subtitles حسناً أيها الناس لقد دخل رجال مُسلحين إلى داخل ذلك المبنى للتو
    İki teknede de silahlı adam var. Open Subtitles كِلا القاربان يحملان رجال مُسلحين.
    Hedefin orada. Dört silahlı koruma-- Open Subtitles أولئك هم أهدافكم أربعة حراس مُسلحين
    Philip Chapple'ın silahlı iki adamla görüşmesini izliyorum. Open Subtitles إنّي أرى (فيليب تشابل) يتقابل مع رجلين مُسلحين.
    Ama ikinizin buraya silahsız gelmesi var ya çok etkileyici bir şey. Open Subtitles لكن أنتما; تأتيان بهذه الطريقة غير مُسلحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more