"مُفاجئُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şaşırdım
        
    Daha önce gelmemene şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ أنت لَمْ تَجيءْ هنا قريباً.
    Yatak odamdan ettiğim küfürleri duymamanıza şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ أنت لَمْ تَسْمعْني لَعْنَة مِنْ غرفةِ نومي.
    Bone taktırmamalarına şaşırdım doğrusu. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ هم لَمْ يَجْعُلونا نَلْبسُ شبكاتَ الشعر.
    Bugün marangozluk kulübünde olmamana şaşırdım doğrusu. Open Subtitles لكن أَنا مُفاجئُ لرُؤيتك. لا نادي أعمال خشبيةِ اليوم؟
    Çok iyi Niles, seni bu kadar çabuk ayakta görünce şaşırdım. Open Subtitles حَسناً، النيل، أَنا مُفاجئُ لرُؤيتك فوق بهذا السرعة.
    Biliyor musun, mangalı kullanmasına izin verdiğine şaşırdım. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مُفاجئُ تَركتَه يَبقي الذي هناك.
    Ona bu şekilde izin vermene şaşırdım. Open Subtitles حول الذي يَحْدثُ على معرضِكَ. أَنا مُفاجئُ تَركتَها إستمرّْ بحُبّ ذلك.
    Biraz şaşırdım. Neden? Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أَنا مُفاجئُ نوعاً ما.
    Kafasını koparmadığına şaşırdım. Evet. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ هو لَمْ يُزلْ رأسه يُنظّفُ منه
    Aslında sokakların, kanla dolup taşmıyor olmasına şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ في الحقيقة الشوارعُ لا يَرْكضُ أحمر بالدمِّ.
    Ona gününü göstermek için hemen hamile kalmamana şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ أنت لَمْ تَحْصلْ على مَضْرُوبِ فوق مباشرةً فقط لتَشويفه.
    Aslında tatlım özür dilemeye zamanın olabildiğine şaşırdım. Open Subtitles هو كَانَ غير ملائمَ. أوه في الحقيقة عسل أَنا مُفاجئُ كَانَ عِنْدَكَ وقتُ حتى للإعتِذار.
    Huck Cheever'ın oyununa çok şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ جداً في مسرحيّةِ هاك تشيفر.
    Babamın davacıyı zor kullanarak caydırmaya çalışmamasına şaşırdım. Open Subtitles نعم، أَنا مُفاجئُ أَبُّي مَا هدّدَ باستعمال القوّة ضدّ المدعيَّ. أجبرَه لإسْقاط الدعوى.
    Frasier Crane Günü'nde trenlerin çalışmasına şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ القطاراتُ يَجْري على يومِ فرايزر Crane حتى.
    Sizi hemen kovmadıklarına şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ هم لَمْ يَطْرُدوك فوراً.
    Konu kendi cenazesinin düzenlenmesi olunca bu kadar çok korkmasına şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ - أنا لَمْ أَعْرفْ أَبَّ كَانَ عِنْدَهُ مثل هذا bugaboo حول جنازتِه الترتيبات.
    Hayır, sadece kocamın flört edecek zamanı olmasına şaşırdım. Open Subtitles Um، لا، ليس هناك مشكلة. أنا مُجَرَّد مُفاجئُ بأنّ زوجي عِنْدَهُ وقتُ حتى الآن.
    - Hamilton'ların hala burada olmalarına şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ عائلة هاملتن ما زالَ هنا.
    Seni öldürmemesine şaşırdım. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ هي لَمْ تَقْتلْك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more