"مُقلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • rahatsız edici
        
    • endişe
        
    • verici
        
    Gereği dikkate alındı, fena şekilde rahatsız edici ama kesinlikle bunu yapacağım. Open Subtitles عُلمَ تماماً , مُقلق للغاية. ولكنى سأفعلها حتماً
    Ve bu sıfatla rahatsız edici şeyler olduğuna dair beni uyardı ve bu durum senin çoğu müşterini etkileyecek, tabii seni de. Open Subtitles ، وبهذه الصفة نبهتني بتطور مُقلق قد يكون له تداعيات خطيرة
    Baba, araştırmanda rahatsız edici şeyler çıktı derken neyi kastettin? Open Subtitles أبي ، ماذا تعني بأن التحقيق كان مُقلق ؟
    Bu arada Arap arkadaşım söz verdiğin malı teslim edemeyeceğinden endişe ediyor. Open Subtitles صديقي العربي مُقلق بشأن انك لم تسلم البضاعة التي وعدت بها
    Bu benim için biraz endişe verici, efendim. Open Subtitles ذلك مُقلق لى قليلاًُ ياسيدى
    Bunu son derece rahatsız edici bulmuş olmalısın. Open Subtitles لابد أنك قد وجدت هذا مُقلق جداً
    Güzel ama rahatsız edici. Open Subtitles أقصد، مُثير للحماس، لكنّه أمر مُقلق.
    Julian'ın kişisel ilişkilerinin WikiLeaks'inkilerle birleştirilme şeklini çok rahatsız edici buluyorum. Open Subtitles الطريقة التى خلطت بِها الأمور الخاصة بـ"جوليان" مع "ويكيليكس"، أجد أن الأمر نوعاً ما مُقلق.
    Evet, ve aslında bayağı rahatsız edici oluyor. Open Subtitles أجل، إنه في الحقيقة مُقلق جداً
    Bayan Hulme ile eve döndüğümüzden beri Juliet biraz rahatsız edici davranıyor. Open Subtitles منذ أن عُدنا أنا والسّيدة (هيولم) للمنزل جوليت) أحسنت التصرف) أو بالأحرى إسلوبها مُقلق
    Ne kadar rahatsız edici. Open Subtitles كم هذا مُقلق جداً
    rahatsız edici olduğunu biliyorum, ama altı üstü birkaç tane resim. Open Subtitles -أعلم أنّ ذلك مُقلق ولكنها بضعة صور فقط
    rahatsız edici bir şey bu. Open Subtitles حسنٌ، الأمر مُقلق
    Bu çok rahatsız edici. Open Subtitles هذا شىء مُقلق جداً ....
    O kadar rahatsız edici ki... Open Subtitles ... على قدرِ ما هذا مُقلق
    Bu çok rahatsız edici, Liz. Open Subtitles هذا مُقلق جداً يا (ليز)
    Bu çok endişe verici. Open Subtitles و مُقلق جداً! ...
    Davranışları endişe verici. Open Subtitles سلوكها مُقلق
    Oldukça sıkıntı verici bir durum. Open Subtitles ذلك مُقلق جدًّا.
    - Biraz rahatsızlık verici. Open Subtitles حسنا، انه فقط شيء مُقلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more