"مُوكّلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • müvekkilimin
        
    • müvekkilim
        
    • Müvekkilimi
        
    • müvekkilime
        
    müvekkilimin öfkesini mazur görün. Open Subtitles أنتِ ستعذرين غضب مُوكّلي. لديه كلّ الأسباب للشعور بالظلم.
    Eğer kurban intihar ettiyse müvekkilimin suçsuz olduğu açıktır. Open Subtitles لقد قام الضحيّة بالإنتحار، ذلك يُبرّئ مُوكّلي من الذنب.
    Bu müvekkilimin Franklin ile birlikte uyuşturucu kaçakçılığı yaptığını göstermez. Open Subtitles ذلك لا يُثبت أنّ مُوكّلي كان يُهرّب المُخدّرات معه.
    Bu arada, müvekkilim işlemediği bir suçtan ötürü devamlı polis tacizine katlanmak zorunda kalmıştır. Open Subtitles في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها.
    Müvekkilimi bu şekilde taciz edemezsiniz. Open Subtitles لا يُمكنك مُضايقة مُوكّلي هكذا.
    FBI yıllardır müvekkilime rahat vermiyor. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة قد ضايقت مُوكّلي طوال عام كامل.
    İstesem bile müvekkilimin ismini açıklayamam. Open Subtitles حتى لو أردتُ ذلك، لا أستطيع الكشف عن اسم مُوكّلي.
    Bu şarkılar müvekkilimin çalınan yazılımı tarafından üretildi. Open Subtitles تلك الأغاني كُتبت بواسطة برنامج مُوكّلي المسروق.
    müvekkilimin söyleyecek bir şeyi kalmadı. Open Subtitles ليس لدى مُوكّلي أيّ شيءٍ لقولِه
    Var. Ancak müvekkilimin dokunulmazlığı Rathborne anlaşmayı imzaladığı an başlar. Open Subtitles لكن حصانة مُوكّلي تُقبل في اللحظة التي يقبل فيها (راثبورن) العقد.
    Kate Jordan'ın şahitliği olmadan savcılık müvekkilimin karısını öldürdüğü fikrini ispatlayamaz. Open Subtitles بدون شهادة (كايت جوردن)، الإدّعاء العام غير قادر على القيام بعرضٍ شرعي أنّ مُوكّلي هو المسؤول عن وفاة زوجته.
    Ajan Rigsby eğer deliliniz varsa ve müvekkilimin adam öldürmeye teşebbüs suçu işlediğine inanıyorsanız, suçlamada bulunun lütfen. Open Subtitles أيّها العميل (ريغسبي)... لو كنت تعتقد وأنت تمتلك أدلّة أنّ مُوكّلي ارتكب جريمة، فأرجوك وجّه التُهمة له.
    müvekkilimin yapacak yorumu yok. Open Subtitles -ليس لدى مُوكّلي أيّ تعليق .
    müvekkilim size kapatma kodunu vereceğini söylüyor ama birkaç isteği var, Open Subtitles يقول مُوكّلي أنّه مُستعدّ لإعطائكم رمز التعطيل، لكن... لديه بعض المطالب.
    müvekkilim şu anda sorularınıza cevap vermeyecek. Open Subtitles لن يُجيب مُوكّلي على أسئلة في هذا الوقت.
    müvekkilim mutlu değil. Open Subtitles حسناً، مُوكّلي ليس سعيداً.
    Müvekkilimi hakları konusunda bilgilendirdim. Open Subtitles ولقد نصحتُ مُوكّلي بحقوقه.
    - Olmaz. müvekkilime geldim. Open Subtitles -لا أستطيع، أنا عند مُوكّلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more