Çok gerginsin. onları eve götürmeliyiz. | Open Subtitles | أنتي متوترة جداً , يجب علينا أن نأخذهم للمنزل |
Kendine gelmeden onları gemiye geri götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نأخذهم إلى سفينتي قبل أن يستعيدوا الوعي |
Belki de onları terapiye götürmeliyiz. | Open Subtitles | ربما علينا أن نأخذهم لطبيب نفسي |
onları o hücreye değil, makinenin yanına götüreceğiz. | Open Subtitles | نحن لن نأخذهم الى تلك الحجرة لذا خذوهم الى المحرك |
Hem kimsenin varlığına inanmadığı bir yere onları nasıl götüreceğiz? | Open Subtitles | وكيف يفترض بنا أن نأخذهم إلى مكان لا يصدق أي شخص بوجوده؟ |
Yemekten sonra onları genellikle oyun alanına götürüyoruz. | Open Subtitles | لأننا بالعادة نأخذهم إلى ساحة اللعب بعد الغداء |
Düşündüm de onları küçük bir gezinti için aşağıya götürebiliriz. | Open Subtitles | و كنت أفكر ربما يمكننا أن نأخذهم ليركبوا مركبتك الكبيرة |
Eğer gerçekse o dosyalar, dosyaları FBI 'ya götürmeliyiz. | Open Subtitles | {\cH1BD0D3}إن كان ذلك حقيقي ، فيجب أن {\cH1BD0D3}نأخذهم للمباحث الفيدرالية |
- onları nereye götürmeliyiz? | Open Subtitles | أين ينبغي نأخذهم ؟ |
onları nereye götürmeliyiz sence? | Open Subtitles | إذاً، أين تقترح أن نأخذهم ؟ |
- onları güvenli bir yere götürmeliyiz. | Open Subtitles | -يجب أن نأخذهم إلى مكان آمن |
Çocukları içeri götüreceğiz, ellerine damga vuracaklar ve dışarı çıkamayacaklar. | Open Subtitles | نأخذهم للداخل, نختم على أيديهم ومن ثم لايمكنهم الخروج |
- onları İngiltere'ye mi götüreceğiz? | Open Subtitles | هل تريد أن نأخذهم إلى إنجلترا ؟ |
onları içeri götüreceğiz. | Open Subtitles | نحن نحضرهم ثم نأخذهم |
Başka akrabaları yok o yüzden onları şehir dışında bir eve götürüyoruz | Open Subtitles | لا يملكون أي أقرباء آخرين لذا نأخذهم إلى منزل في الريف |
Başka akrabaları yok o yüzden onları şehir dışında bir eve götürüyoruz | Open Subtitles | لا يملكون أي أقرباء آخرين لذا نأخذهم إلى منزل في الريف |
Saygılarımı sunarım,Sayın komutan. Bu gördükleriniz mülteci.onları kuzeyde güvenli bir yere götürüyoruz. | Open Subtitles | إننا لاجئون، نأخذهم شمالاً حيثُ الأمان |
Günümüzde, ders programı dışındaki aktiviteler çocukların yeni işi ancak bunlar bizim de işimiz. Çünkü onları futbol antremanına götüren biziz. | TED | اليوم، النشاطات غير المدرسية أصبحت عملًا جديدًا للأطفال، ولكنها عمل لنا أيضًا، لأننا نأخذهم إلى تدريبات كرة القدم. |