"ناتج عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaynaklı
        
    • nedeni
        
    Bakın, endişe kaynaklı hastalıklar, stres seviyenize göre yükselebilir. Open Subtitles أي اضطراب ناتج عن القلق سوف يتصعد نتيجة لمستوى إجهادك
    Talk showların, romanların ve yanlış ifade edilen Hollywood filmlerinin etkisiyle kalıcı hale gelen terapist kaynaklı bir hastalıktı. Open Subtitles اضطراب ناجم عن المُعالج. ناتج عن القصف الذي لا ينتهي من البرامج الحوارية التلفزيونية والروايات. وسوء تصور أفلام هوليوود.
    duygularının öne çıkmasından kaynaklı bir durum. Open Subtitles كلا، هذا الأمر ناتج عن الدوائر الكهربائيّة للاستقراء العاطفيّ
    Bunun nedeni erken doğum ve genetik faktörlerdir. TED وهو ناتج عن الولادة المبكرة والأمراض الوراثية.
    DEA'nın seni suçlama nedeni, ...bir Kanada polisinin gizli operasyonda kullandığı uyuşturucuyu senin çaldığını söylemesi. Open Subtitles اهتمام مكافحة المخدرات بك ناتج عن ادعاءات من قبل ضابط بالشرطة الكندية أنك سرقت مخدرات كان يستعملها في كمين.
    Düşük hemoglobinli demir eksikliğinden kaynaklı anemisi var. Open Subtitles لديه فقر دم ناتج عن نقص الحديد مع ضعف في خضاب الدم
    Sanırım mantar kaynaklı bir püy. Open Subtitles أظن أنه قيح ناتج عن فطريات
    Şırıngadan kaynaklı. Open Subtitles إنه ناتج عن محقن.
    daha az aşağılanan bir cehalet türü, aklımızdaki sınıf ayrımından kaynaklı bir cehalet, henüz keşif için var olmayan veya henüz yeterince bilinmeyen ya da çıkarım yapamayacağımız, Newton ve Einstein'ın arasında belki de en iyi fizikçi olan James Clerk Maxwell'in şu sözlerinde vücut bulan bir cehalet türü: Bütünüyle bilinçli cehalet, bilimdeki her gerçek ilerlemenin giriş faslıdır. TED أقصد نوعا من الجهل أقل قدحية، نوع من الجهل ناتج عن هوة في معرفتنا المشتركة، شيء ليس موجودا لكي يُتَعَرَّفَ عليه أو لم يعرف بما فيه الكفاية بعد أو لم نستطع أن نتنبأ بشيء من خلاله، نوع من الجهل قد يكون أفضل وصف له جاء في قولة لجيمس كليرك ماكسويل، الذي قد يكون أعظم الفيزيائيين بين نيوتن واينشتاين، و الذي قال، "الجهل الواعي التام هو مقدمة لكل تقدم حقيقي في مجال العلوم."
    Evet, nedeni yüksek hızda tekrarlanan hareketlerdir. Open Subtitles قرأت عن ذلك، وهو ناتج عن السرعة العالية للنشاط المتكرر
    ÖIüm nedeni, muhtemelen kafanın arkasından kurşun yarası, dayaktan dolayı değil. Open Subtitles سبب الوفاة ناتج عن طلق ناري في مؤخرة الرأس وليس نتيجة الضرب
    Sorunun nedeni .kazara iki tane aynı hesabın oluşturulmasından kaynaklanan bir sistem hatasıymış. Open Subtitles الاضطراب الذي عمَّ العالم بأسره تسبب فيه خلل في النظام ناتج عن إنشاء عرضي لحسابين متماثلين
    Kan topağının nedeni perikardiyal efüzyon. Open Subtitles الورم الدموي ناتج عن انصباب تأموري
    Yaptığım şeyin nedeni kral değil. Onurunu kırmak niyetinde değilim. Open Subtitles الذي فعلته ليس ناتج عن الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more