"ناخب" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçmen
        
    • seçmenin
        
    Tam burada. Belediye Binası. Oraya kayıtlı 11.000 seçmen var. Open Subtitles بقاعة المدينةِ،، 11 ألف ناخب مُسجل هناك،، الأكثر في المقاطعة
    ...ve bizim davamıza asker olarak hizmet eden 12.000 seçmen demektir. Open Subtitles ذكي جداً مع أولئك الذين يخدمون قضيتنا كضباط، حوالي 12،000 ناخب
    seçmen kayıt formu doldurduğunuzda onlar formları işleme koyan ve sizi listeye ekleyen kişiler. TED فعندما يملأ أحدهم استمارة تسجيل ناخب فهما المسؤولان عن معالجة الاستمارات ومن ثم إضافته إلى القائمة.
    Savaşta bir asker barış içindeki bir işçi hem Güney hem de Kuzeydeki bir seçmen. Open Subtitles جندي في المعركة , عامل في سلام , ناخب في الجنوب كما في الشمال
    Bu her vatandaşın ve seçmenin kendisine sorması gereken bir sorudur. TED وهذا شيء يجب على كل مواطن و ناخب أن يسأله لنفسه.
    Tek kontrol etmenizi istediğim şey ise kayıtlı seçmen kutusudur. Open Subtitles الفراغ الوحيد الذي أطلب منك ملئه هو الذي يقول "ناخب مسجّل"
    - Mike, seçmen kayıtları ne zaman varır? Open Subtitles مايك، ما هو تسجيل ناخب إي تي أي؟
    Henüz yeni seçmen bulamadığımızı Schmidt'e söyleme. Open Subtitles [الهمس]: لا تقولوا شميت نحن لم نصل أي ناخب جديد.
    (Tezahüratlar) (Alkışlar) Ama daha da önemlisi, bu süreçte Georgia'da Afrikan Amerikalı seçmen sayısı 1,2 milyona ulaştı. TED (هتاف) (تصفيق) والأهم من ذلك، خلال هذه الإجراءات، أصبح عددنا 1,2 مليون ناخب أمريكي من أصول أفريقية في جورجيا.
    Bugün, Mercer ilçesindeki 40.000 seçmen ve ülke çapındaki ilçelerden 100.000'den fazla seçmen, yerel seçim memurundan kolay ve pratik kullanımı olan ve erişime sahip bir siteye kadar bir seçmenin ihtiyacı olabilecek her şeye sahip. TED اليوم، 40,000 ناخب في مقاطعة ميرسر وأكثر من 100,000 ناخب في جميع مقاطعات البلاد لديهم كل ما يحتاجونه ليصبحوا ناخبين مباشرة من مسؤولي الانتخابات المحلية، عن طريق استخدام جهاز خلوي سهل الاستخدام ويسهل الدخول به إلى الموقع.
    Buraya adayını desteklemek için gelen bir seçmen olarak geldim. Open Subtitles أنا مجرد ناخب يدعم مرشحه
    Hatırlıyorum çünkü onun bir seçmen olduğunu sandım. Open Subtitles أتذكر لأنني اعتقدتُ أنه ناخب
    Kayıtlı seçmen misin? Open Subtitles لكم ناخب مسجل؟ بلى.
    Beni görmek isteyen bir seçmenin olduğunu söylemiştin? Open Subtitles أجل,قلت أنك لديك ناخب ,الذى تريد رؤيتي لاجله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more