"نادرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • nadiren
        
    • pek
        
    • nadir
        
    • az
        
    • Nhadra
        
    • seyrek
        
    • ender
        
    • sıra
        
    • genelde
        
    • neredeyse hiç
        
    Bunun bir nedeni, en popüler doğum kontrol yöntemlerinin nadiren bulunması. TED سبب واحد هو الاكثر شيوعا وسائل منع الحمل نادرا ما تتوافر.
    Mesleğimizin ödüllerinde nadiren para var ve başka bir yolla da elde etmedim. Open Subtitles نادرا ما تكون مكافآت مهنتنا نقدية، لا أستطيع الحصول عليها بأي طريقة أخرى.
    Gökyüzünün gelip giden bulutlarla dakikası dakikasına ne kadar farklı olduğunu çok nadiren fark ederiz. TED نادرا ما نلاحظ أن هناك شيء مختلف من لحظة لأخرى, مع السحاب المتحرك
    Cinayet davasna bakacak bir jürinin yarm günde seçilip yemin ettigini pek görmemistim. Open Subtitles نادرا ًمارايت هيئة محلفين في قضية قتلِ إختيرَوا في أقل مِنْ يوم ونصف.
    Simdi, nadir eserlerle dolu kutuphanemizi gezmeniz icin kisa bir ara veriyoruz. Open Subtitles كنوز مكتبتنا النادرة أتعرف ما الذي يعتبر كتابا نادرا في مكتبة مدرستي؟
    Ben beş yaşındayken, az hatırlanan, ancak bence bir hikayenin sahip olması gereken en önemli unsurla tanıştım. TED حين كنت في الخامسة من عمري، وقد تم تعريفي على أهم وأكبر مكون أعتقد أن القصة تحتاجه، لكن نادرا ما يتم استدعاءه.
    İşçiler çok nadiren yaptıkları ürünler hakkında konuşurlardı. Ve çoğu zaman ne yaptıklarını tarif etmekte güçlük çekerlerdi. TED العمال نادرا ما تحدثوا عن المنتجات التي صنعوها، وكان لديهم في كثير من الأحيان صعوبة كبيرة في شرح ما فعلوه بالضبط.
    nadiren banyo yaptım.Bazen traş olmadım.Sefalet bir durumdu. TED كنت أستحم نادرا. بعض الأوقات لم أكن أحلق.
    Bulgular çok sağlam ve bir uyku bilimcisi olarak ben, nadiren kesin konuşurum. TED النتائج واضحة للغاية، وكعالمة نوم، نادرا ما تكلمت بهذا النوع من اليقين.
    Bu yüzden gerçekten köpeği yapmak iistediği şeyi yapmaya teşvik ederiz, öyle ki cezalandırma nadiren gerçekleşir. TED لذا نحن حقيقة نحفز الكلب ليريد فعل ذلك، حتي أن الحاجة للعقاب نادرا ما تظهر.
    Bu biraz ABD patenti almak için gereken yenilik standardına benziyor, moda tasarımcıları bu patenti hiçbir zaman alamıyor, ya da çok nadiren alabiliyor. ... TED وذلك هو نوع مثل مواصفات الحداثة لبراءة الإختراع في الولايات المتحدة، التي لا يحصل عليها مصمموا الأزياء أبدا، نادرا ما تحصل هنا في الولايات المتحدة.
    Bugün size dünyayı ilgilendiren bir sorunu anlatmak istiyorum. nadiren ilk sayfalarda yer alır TED التحدي العالمي الذي أرغب في التحدث لكم عنه اليوم نادرا ما يكتب عنه في الصفحات الأولى.
    Öğrenciler, okulda teorik projeler kullanılarak eğitiliyor; nadiren gerçek kişilerle veya gerçek topluluklarla etkileşim kuruyorlar. TED التلاميذ يتم تدريبهم فى المدارس بإستخدام مشاريع نظرية رائعة، نادرا ما يتعاملوا مع أشخاص حقيقيين أو مجتمعات واقعية.
    Belirtilerin artması mümkün, ama aniden ortaya çıkmaları pek olası değil. Open Subtitles لكنه نادرا ما يظهر من العدم يبدو انه قام بانتقال ناجح
    Bu durumlarda saygı ve hürmete sebep olduğu pek bilinmeyen nitelikler. Open Subtitles صفات ادت الى الاحترام و التقدير نادرا ماتظهر في هذه الحالات
    Brick'i tanırsınız doktor. pek şikayet etmez. Open Subtitles انت تعرف بريك يا دكتور انه نادرا ما يشكو
    Günlük hayatımızda beyin fırtınalarından bahsederiz ama çok nadir bir beyin fırtınası görürüz veya dinleriz. TED و كلّنا نتحدّث عنها بصفة يوميّة، ولكن نادرا ما تمكّننا من أن نرى أو نستمع إلى أحدها.
    O zamanlar İngiltere'de nadir bir durum olan kafa kesimleri ise daha bile çok insanın ilgisini çekiyordu. TED وتعتبر عملية قطع الرؤوس حدثا نادرا في إنجلترا في ذلك الوقت، مما تسبب بجذب المزيد.
    Sizi temin ederim, bu geceki kadar az acı çekmişimdir. Open Subtitles أقسم أني نادرا ما أتأثر كما تاثرت الليلة
    Evet ama çalışmam hakkında artık çok az şey duyuyorum. Open Subtitles نعم, لكنى نادرا اسمع احد يتذكر هذا العمل
    Vogel'in uyarısını dikkate almayarak Mark ve Demetri, Demetri'ye telefon eden Nhadra'nın izini sürdüler. Open Subtitles متجاهليَين تحذيرات (فوغل)، قام (مارك) و (ديميتري) بتعقّب (نادرا) و هي المرأة صاحبة المكالمة مع (ديميتري)
    ve halen annem ve babamla seyrek de olsa iletişime geçiyorum. TED ت. د. : ومازلت على اتصال بامي وابي، وإن كان نادرا.
    Kraliyet lahdini çok ender uzun süre başıboş bırakırlar. Open Subtitles النواويس الملكية نادرا ما تترك دون حراس لفترات طويلة
    Demek hala ara sıra okula uğruyorsun! Open Subtitles لذا انت مازلت تذهب للمدرسه نادرا جدا
    ilgili olduğun şeyin peşinde koşmak genelde vaktini ziyan etmez, sonunda pes etsen dahi. TED نادرا ما تكون مضيعة للوقت متابعة شيء كان يجذب انتباهك حتى وإن انتهى بك المطاف للإعتزال.
    Hatta onları neredeyse hiç düşünmüyorum Pace. Open Subtitles حقيقة قانون الجنسية، ل نادرا حتى التفكير فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more