Buna ender rastlanır, çünkü pahalıdır. | Open Subtitles | هذا أمر نادر الحدوث إلى حد ما لأنها مكلفة جدا؛ |
İnsanların sıradan beklentiler dünyasının ötesinde nadiren gerçekleşen olaylar. | Open Subtitles | ،شيء نادر الحدوث شيء خارج النطاق المعتاد لتوقعات البشر |
Tam romanlık bir olay, değil mi, Jerry? | Open Subtitles | هذا أمر نادر الحدوث. صحيح يا جيري؟ |
İnsanın aniden alev alması nadir rastlanan ve bilimsel açıklaması olmayan bir olaydır. | Open Subtitles | فإحتراق أيّ بشري نادر الحدوث وعلميا ً غير قابل للتفسير |
Bir başkanın suçlanması ise çok nadir görüldü. | TED | وإقالة رئيس في منصبه أمر نادر الحدوث بالمقارنة بذلك. |
Evet, toplu bir trans hali diyebiliriz, çok nadirdir. | Open Subtitles | ذلك صحيح, نوع من غيبوبة مشتركة وهذا نادر الحدوث و جد معقد |
Büyük bir sayı. İnanmayacaksınız ama ender olarak fidye isteniyor. | Open Subtitles | وهذا كثير، صدق أو لا تصدق، ولكن هذا شيء نادر الحدوث |
Ruh halim değişiyor, aşırı stres nedeniyle tuhaf şeyler düşünüyorum. Ama neyse ki bu çok ender oluyor. | Open Subtitles | و تفكيرٍ غريب، مصدره الإجهاد الحادّ و هو نادر الحدوث لحسن الحظّ |
O zamanlar bile ruh eşleri ender bulunurdu. | Open Subtitles | وكان ذلك أمراً نادر الحدوث حتى في تلك الآونة. والدليل؟ |
Genç bir erkekte nadiren görülür. | Open Subtitles | وهذا أمر نادر الحدوث لشاب. |
nadiren çiçek açar. | Open Subtitles | ان هذا نادر الحدوث |
Bazen, nadiren de olsa, emirleri Hitler'den alırlardı ama çok nadir. | Open Subtitles | وأحياناً كانوا يتلقون أوامر مباشره من هتلر) لكن هذا كان أمر نادر الحدوث) |
Nadir bir olay. | Open Subtitles | أظن إنه نادر الحدوث. |
Bu nadir bir olay, John. | Open Subtitles | هذا أمر نادر الحدوث يا (جون) |
- İlki insan kanı, pek rastlanan bir kan grubu değil. | Open Subtitles | أولا - الدم هو الإنسان، وأنها ليست ماركة شعبية . AB سلبية وهذا أمر نادر الحدوث. |
Ama pek sık rastlanan bir şey değil. | Open Subtitles | إنه فقط نادر الحدوث |
Çok ender rastlanan bir hastalık. | Open Subtitles | هذا مرض نادر الحدوث |
Biliyor musun, çok nadir bir çiçek bulduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد أنني في الواقع وجدت شيئا نادر الحدوث. |
çok nadir görülür. Ama belki melezler arasında pek de değildir. | Open Subtitles | هذا نادرٌ حقاً، لكنّه ربّما ليس نادر الحدوث بين الهجائن. |
İşte tam o anda, çok ama çok nadir bir şey vuku buldu. | Open Subtitles | لقد كان عند تلك النقطه شئ نادر الحدوث |
Dedektörlerimize yalnızca iki fotonun çarptığı olaylar çok nadirdir. | TED | حتى عندما يصطدم فوتونان على كاشفنا فهذا شيء نادر الحدوث جداً . |
Bu çok nadirdir, ama evet gelir. | Open Subtitles | هذا أمر نادر الحدوث ولكن نعم. |
Ve bu benim için çok nadirdir. | Open Subtitles | وذلك نادر الحدوث بالنسبة لي. |