"نادلتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • garsonumuz
        
    • garson
        
    • garsonu
        
    • garsonumuzu
        
    Biliyorum bizim garsonumuz değilsiniz ama dostumun çok acelesi var. Open Subtitles انا اعرف انك لست نادلتنا ولكن صديقاتي مستعجلين
    Çalışmak istiyordu, ve bu yüzden o bizim yeni garsonumuz. Open Subtitles لقد أرادت الوظيفة بشدّة. لذا هي نادلتنا الجديدة.
    Kusura bakma ama Amigo, her zamanki garsonumuz sen değilsin. Open Subtitles أنا آسفة ، أميغو أنت لست نادلتنا المعتادة
    Ciddi bir olayın içindeyiz ve sen garson kızı ayarlamaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles واقعنا ينهار من حولنا وأنت تحاول أن تضاجع نادلتنا
    Tamam, ben garsonu bulup hesabı isteyeceğim. Open Subtitles حسناً ، سأذهب للبحث عن نادلتنا وآخذ الفاتورة
    Bir saniye, az önce gizemli garsonumuzu buldum. Open Subtitles انتظري، لقد وجدتُ للتو نادلتنا الغامضة.
    Geceleri garsonumuz bayağı iyi parçalar çalıyormuş. Open Subtitles هذه سلسلة أعمال كبيرة تجعل نادلتنا مستيقظة طوال الليل.
    Ölü garsonumuz Helen Krauss. Bekâr, çocuğu yok. Open Subtitles نادلتنا الميتة ، " هيلين كراوس " ، عازبة ، لا أطفال
    - Hayır kalsın. Çok sabırlı garsonumuz Maggie, en azından yaka kartında öyle yazıyor. Open Subtitles نادلتنا الصبورة (ماغي)، هذا على الأقل ما مكتوب وسكبت لي قهوة 4 مرات
    Sanırım garsonumuz uyuyor. Open Subtitles آظن أن نادلتنا نائمة.
    garsonumuz Lizzie Borden nerede kaldı? Open Subtitles لقد مرّت ساعة، اين نادلتنا (لـيزي بوردن)؟
    Demek garsonumuz sen olacaksın. Open Subtitles سوف تكونين نادلتنا
    Belli ki garson bizden sıkıldı. Open Subtitles نادلتنا لديها تسييب واضح
    Leonard, yeni garson geldiği zaman kendisiyle bir gelip bir giden bir ilişkiye başlamayacağına söz ver çünkü ben çok fazla acıktım. Open Subtitles لينادر) ... عدني أنه حينما تأتي) نادلتنا الجديدة فإنك لن تبدأ معها علاقةً معقدة متذبذبة، لأنني جائعٌ جداً
    Bizim garson nerede? Open Subtitles أين نادلتنا ؟
    Oradaki garsonu görüyor musun? Open Subtitles هل ترين نادلتنا هناك ؟
    Silahlı soyguncu aşçıyı nişan alıyor ama onu vuruyor, öne çıkan garsonumuzu. Open Subtitles لكنه يصيب نادلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more