"نافعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • yararlı
        
    • faydalı
        
    • işe yara
        
    • yarar
        
    • yardımı
        
    Temelde benim bakış açımdan, bir gün yararlı olacağını bildiğiniz ama şu anlık birazcık zararlı olan bir şeyi pazarlıyorsunuz. TED ومن وجهة نظري أساساً، فأنت تسوقين لشيء ما وتعرفين أنه سيكون نافعاً بوماً ما. ولكنه سيىء قليلاً الآن.
    İyilik denen şeyin yararlı olabilmesi için, sabit bir şey olması gerekir. Open Subtitles ليكون نافعاً , الطيبة يجب أن تكون ثابتة , كائنة إلى الأبد يجب أن تدعم بالقوة
    Hayatım boyu faydalı hiçbir şey yapmadım. Ben kocaman, kıymetsiz bir hiçbir şeyim. Open Subtitles لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة
    Esas ilgilendiğim şey ise, yolculuğa çıkmış birine değişik... bir biçimde faydalı olabilir miyim? Open Subtitles في الواقع هذا ما يهمني إذا كنت أستطيع أن أكون نافعاً في بعض الأمور للشخص الذي يبحث عن نفسه
    Tamam, pekala, bir kere de işe yara, seni ahmak Fransız. Open Subtitles أجل، حسناً، أفعل شيئاً نافعاً أيها الفرنسي الأحمق
    Modeli ve seri numarasının bir kısmı. İşimize yarar. Open Subtitles الطراز أو التسلسل الجزئيّ، لا بد أن يكون هذا نافعاً.
    Belki muayenehane dışında daha çok özel seansın yardımı dokunabilir. Open Subtitles ربما المزيد من الجلسات لنا معاً خارج المكتب ستكون نافعاً
    Benim topluma yararlı bir vatandaş olmama yardım edeceksiniz, değil mi? Open Subtitles ستساعدينني على أن أصير عضواً نافعاً في المجتمع، أليس كذلك؟
    Eğer semptomplar akciğer değil mideyle ilgiliyse, ateşin etkisi yararlı değil, aksine çok zararlı olacaktır. Open Subtitles لكن إذا كانت أعراضها معوية بدلاً من رئوية فإن تأثير الحمى لن يكون نافعاً لكن سيكون شديد الخطورة
    Zamanınız varken yararlı birşeyler yapın bari. Open Subtitles ولكن بالتأكيد.. اجعل نفسك نافعاً في الوقت القليل المتبقى لك
    Ölçülü bir şekilde ele alırsan, yararlı bir şeydir. Open Subtitles إذا تعاطيتيه بجرعات معتدلة، فقد يكون نافعاً
    Korkarım bu arınma seramonisi, bizim konuşmamızın açıklığı için faydalı olmadı. Open Subtitles أفهم بأن الكوخ الساخن ليس نافعاً لتوضيح حواراتنا
    Kızıyla konuşmamız faydalı olur diyorum. Open Subtitles أعتقد أن التحدث إلى الابنة سيكون نافعاً
    Bir sürü faydasız ıvır zıvır. Neden faydalı şeyler öğrenmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تدرس شيئاً نافعاً ؟
    Şimdi, bir işe yara da şuradaki kayalara parametreleri kur. Open Subtitles و الأن كٌن نافعاً بعض الشيء وقُمبتَعليمبعض الصخور.
    Benim bebeğim ağlıyor. Sen de bir işe yara. Open Subtitles هذا طفلي الذي يبكي, كُن نافعاً
    Bir işe yara. Open Subtitles فلتكن شخص نافعاً.
    Modeli ve seri numarasının bir kısmı. İşimize yarar. Open Subtitles الطراز أو التسلسل الجزئيّ، لا بد أن يكون هذا نافعاً.
    Biliyor musun, tüm bunlardan sonra işe yarar olabilirsin. Open Subtitles قد تكون نافعاً بعد كل هذا
    Silah elimize geçse yardımı dokunabilir. Open Subtitles سيكون أمراً نافعاً لو أصبح المسدس بحوزتنا
    Silah elimize geçse yardımı dokunabilir. Open Subtitles سيكون أمراً نافعاً لو أصبح المسدس بحوزتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more