"ناقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • eleştirmeni
        
    • eleştirmen
        
    • eleştirmeniyim
        
    • eleştiri
        
    • eleştirisi
        
    • eleştirmeniyle
        
    • eleştirmeninin
        
    • gurme
        
    • yazarı
        
    • eleştirmenim
        
    • eleştirmenimiz
        
    • eleştirilerinde
        
    • eleştirmenin
        
    Bu yarı profesyonel amatör, bir medya eleştirmeni ve gittikçe yayılan bir popülerliği var. TED انه ناقد اعلامي ،مناصر للهواة وللذاتية و الذي لديه معدل معين.
    Televizyonda 600'den fazla film eleştirmeni olduğunu biliyor muydun ve Leonard Maltin'ın en yakışıklıları olduğunu? Open Subtitles أتعلمين أن هناك أكثر من 600 ناقد ..في التلفاز وليونارد مالتن هو الوحيد الوسيم بينهم؟
    İlk ödülümüz Yılın Lokanta eleştirmeni dalında. Open Subtitles دعنا نَحْصلُ على الحقِّ إلى صنفِنا الأولِ، ناقد المطعمِ البارزِ.
    Bir insanın eleştirmen olması için hayatında ne gerçekleşmiş olabilir? Open Subtitles ماذا يحدث للانسان لكي يصبح ناقد على اي حال ؟
    Dinle, çok önemli biri var.. Carter MacLeish, bir eleştirmen.. ....seninle tanışmaya geldiler Open Subtitles يوجد رجلاً مهماً هنا كارتر ماكليش، إنه ناقد
    Evet, televizyon eleştirmeniyim. Open Subtitles ــ صحيح، أنا ناقد تلفزيوني أعمل في المجلات
    eleştiri yaparken bazı riskleri de göze alırsak o zaman yeni şeyleri keşfedebiliriz. Open Subtitles هناك اوقات حين يغامر ناقد بشيئ ما وهذا يكون حين يدافع عن شيئ جديد
    New York Times'ın sanat eleştirmeni John Canaday Walter Keane'in eserleri hakkında görüşünü sunacak. Open Subtitles ناقد نيويورك تايمز الفني جون كينيدي لديه نظرة عن أعمال والتر كين
    Sahiden. Bence hukuku bırakıp müzik eleştirmeni olman herkesin yararına. Open Subtitles وأظن أن قرارك بترك المحاماة لتصبح ناقد موسيقي فإنه في مصلحة الجميع
    - Nesin sen, insanların bilmediklerini etrafta dolaşarak ne düşündüğünü anlatan bir tür Gonzo sanat eleştirmeni misin? Open Subtitles وما أنت، ناقد فني ما، يتجول بالأنحاء، ليُخبر الناس، ما تعتقد أنهم ليسوا علي علم به بالفعل؟
    Ben hukuk adamıyım, sanat eleştirmeni değil. Bir saat yeterli olur mu? Open Subtitles أنا رجل قانون, ولست ناقد فني ولكن هل تكفيكم ساعة؟
    O günlerde Amerika'daki en genç sinema eleştirmeni bendim. Open Subtitles كنت بذلك الوقت أصغر ناقد سينمائي في أميركا
    Ve sinema eleştirmeni olmak için gerçekten iyi bir zamandı. Open Subtitles و كان وقتَ طيبًا جدًا بكوني ناقد سينمائي
    Saygıdeğer bir eleştirmen ve bir sanat simsarının bize katılmasından onur duyarız. Open Subtitles سيكون شرف لنا بحضور ناقد وجامع فني انضم إلينا
    Sen iğrenç bir eleştirmen ve küçük bir şantajcısın anca. Open Subtitles أنت ناقد رديء وصغير , وتبتز الوقت ماذا تعرف؟
    Daphne tiyatro birliğindeki bir eleştirmen, Bebek Evi oyununu beğenmedi diye mi üzgünsünüz? Open Subtitles إذا أنت منزعجة لأن ناقد لَمْ يَحب شركة مسرحِ دافن لبيت الدميةِ؟
    Ben, Pippin'i canlandırmıştım, bir yerel eleştirmen "büyüleyici" olduğumu yazmıştı. Open Subtitles قمت بلعب دور بيبن ، ناقد محلي قال بأني كنت فاتناً
    Ben Homer Simpson'ım Şehrin en güçlü yemek eleştirmeniyim. Kimse ona hak ettiği cezayı veremez! Open Subtitles أنا (هومر سمبسون)، أقوى ناقد طعام في المدينة
    eleştiri yaparken bazı riskleri de göze alırsak o zaman yeni şeyleri keşfedebiliriz. Open Subtitles لكنهناكأوقات عندما a ناقد يُخاطرُ شيءَ حقاً وذلكفيالإكتشافِ ودفاع الجدّدِ.
    Yerel bir film ve bir kitap eleştirisi yazmak için gazete tarafından görevlendirildim. Open Subtitles لقد وظفت لأعمل ناقد أفلام في جريدة محلية
    - Hiç bir tiyatro eleştirmeniyle tanışmamıştım. - Ortalıkta sürüyle var. Open Subtitles . لم يسبق لى مقابلة ناقد فنى - . الغابة مليئة بهم -
    Onun yemeklerine her zaman kara çalan bir restoran rehberi eleştirmeninin dışında, herkes. Open Subtitles الجميع,ما عدا ناقد في مجلة دليلية للمطاعم و كان دائما يتحدث بشكل سيء عن طبخها
    Sevgililer gününde bir gurme eleştirmene karşı yalnız olmak istemeyiz. Open Subtitles لا نريد أن يقوم ناقد بالأكل وحيدا في عيد الحب
    Hiç. Bir lokanta yazarı geliyor da. Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles لا شيء، الأمر أنني بصدد استقبال ناقد طعام وتعوزني المساعدة، ليس إلا.
    Ben bir eleştirmenim. Dünyanın Bebekleri Dergisi? Open Subtitles أنا ناقد في مجلة عالم الدُمَى
    Bu topluma verdiğiniz bütün hizmetler için sizi, en elit yemek eleştirmenimiz olarak takdim etmekten kıvanç duyarız. Open Subtitles ولكل خدماتك لهذا المجتمع نريد مرة وإلى الأبد أن نعلنك أفضل ناقد طعام لدينا
    Deli, ters, eleştirilerinde zaman zaman aşırı olduğunu düşündüm ama söylediğin her şeyin bir değeri olduğunu ve doğru olduğuna inandım. Open Subtitles اعتقدت بأنك معارض ... أو ناقد قوي في بعض الأحيان و آمنت بأن كل ما تقوله له قيمة و صادق
    Kabalık etmek istemem ama bir eleştirmenin ne dediği umurumda değil. Open Subtitles لا تعتقد أني وقح ، لكن لا يهمني ما يقوله آي ناقد فني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more