"نبرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tonu
        
    • tonunu
        
    • tonundan
        
    • tonum
        
    • tonuyla
        
    • tonun
        
    • ton
        
    • tonuna
        
    • tonda
        
    • tonunda
        
    • tonunun
        
    • sesi
        
    • tizdi
        
    • sesimi
        
    • Sesimde
        
    Sesin her tonu bir yalan, her davranış bir aldatmaca, her gülümseme aslında yüz ekşitme. Open Subtitles كل نبرة صوت حولك كاذبة كل بادرة باطلة كل ابتسامة تجهم
    İlk seferde değil ama aynı tonu tekrar duyduğumda... ve ikisini bir araya getirdiğimde. Open Subtitles فيما بعد سمعت نفس نبرة الصوت في مناسبة اجتماعية ثم تيقنت انها هي
    Sana inanmam için ses tonunu değiştirmelisin. Open Subtitles يجب ان تستخدم نبرة مختلفة لكى تجعلنى أصدّق هذا
    Hislerimden ve sesimin tonundan ne dediğimi anlıyorlar. Open Subtitles إنّهم يفهموني من خلال الطريقة التي أشعر بها و من نبرة صوتي
    Doktor, ses tonum sana, bunu öneriyorum gibi mi geliyor? Open Subtitles يا دكتورة، هل هناك شيء في نبرة صوتي يشير إلى أنّني كنتُ أقدّم إقتراحاً؟
    Aynı sohbetler hep aynı monoton ses tonuyla... tekrar eder dururdu. Open Subtitles نفس المحادثات كانت دوما تتكرر بنفس نبرة وخامة الاصوات
    Elimden gelen herşeyi yapıyorum. Ses tonun moralimi hiç de artırmıyor. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدى نبرة صوتك لا تشجعنى معنوياً
    Bence Amerika'nın tepki gösterdiği şey nişanlının aradığındaki ses tonu. Open Subtitles نبرة الصوت التي تحدثت بها خطيبتك عندما اتصلت أود أن اعرف أرائها عن الحرب
    Her gittiğimde farklı bir ses tonu kullandım. Open Subtitles استخدم نبرة صوت مختلفة في كل مر أذهب فيها للمحل
    Bu ses tonu sanki bana konuşmak istiyormuşsun gibi geldi. Open Subtitles حسنًا ، نبرة الصوت هذه تبدو و كأنّك تريد التحدث عنّي
    İçerik önemli sesinin tonu değil. Open Subtitles لماذا؟ المحتويات هي الشيء المهم وليس نبرة الصوت
    Fırlatmadan 2 gün önce ekibimi ayırmak mı istiyorsunuz... önceden bir birimizin bir sonraki hareketini seziyor ve sesinin tonunu okuyabiliyorken? Open Subtitles أنت تريدون أن تقسموا الفريق قبل أيام من الإقلاع؟ بعدما أصبحنا قادرين على التنبؤ بتصرفات بعضنا و فهم نبرة صوت بعضنا ؟
    Bu düşünceli ses tonunu bilirim. Bazen ben de kullanırım. Open Subtitles أنا أعرف معنى نبرة هذا الصوت لقد استعملتها أنا من وقت للأخر
    Bu ses tonunu biliyorum. Open Subtitles أعرف نبرة الصوت هذه تليها دوماً أخبار سيئة
    Ve korkudan sasirmaya geçen sesinin tonundan. Open Subtitles و إرتفاعة نبرة صوتكَ بالحديث، من الخوف إلى المفاجأة.
    Ve korkudan şaşırmaya geçen sesinin tonundan. Open Subtitles و إرتفاعة نبرة صوتكَ بالحديث، من الخوف إلى المفاجأة.
    Ses tonum sana, bunu öneriyorum gibi mi geliyor? Open Subtitles أكان هناك شيء في نبرة صوتي أشار أنّني كنتُ أقدّم إقتراحاً؟
    Rica ederim, bu ses tonuyla konuşma. Open Subtitles أخي , أتوسل اليك أن لا تستخدم نبرة الصوت هذه معي
    Çok iyi şeyler söylüyorsun lakin ses tonun farklı bir şeyi haykırıyor. Open Subtitles أنتِ تنطقين بالأمور الجيدة لكنّ نبرة صوتك تشير إلى وجود شكوك
    Farklı bir ton değildi. Sadece durumu açıklıyordum. Open Subtitles هذه ليست نبرة مختلفة انا فقط كنت اقوم بتوضيح الموقف
    Hiçbir şey unutmuyorum ve ses tonuna içerliyorum. Open Subtitles انا لم انس شيئا و أيضا مستاء من نبرة صوتك
    En iyi ayakkabılarım ıslanmışken benimle bu tonda konuşamazsın. Open Subtitles لا ،أنتِ لم تستخدمي نبرة الصوت هذه معي. عندما يبتل حذائيّ الجيد.
    Vücut dilinde veya sesinin tonunda bir değişiklik falan? Open Subtitles او اي تغير في لغة جسده او فحوى نبرة صوته ؟
    Seslerinin tonunun, ifadelerine ve duruşlarına olan uyumuna bakarsın. Open Subtitles كيف نبرة صوتهم تطابق تعبيرات وجههم و وضعية جسدهم
    Gözlerinin nesi var böyle ve sesi neden sarhoş gibi. Open Subtitles ما خطب عينيه ولِمَ نبرة صوته ليست على غيرِ المعتاد؟
    Bekle. Çok mu tizdi? Open Subtitles -مهلاً ، أكانت تلك نبرة الكذب الحادة؟
    Hakikaten, teknolojiyi kullanarak bir şeyler yapmak -- ve her ne kadar alaycı sesimi kullansam da bunda ciddiyim yapmaya -- durun biraz. TED في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا.
    Eğer sana en iyi arkadaşımı, bir patenci travestiler çetesine kaybettiğimi ve gecemin tek ilginç olayının çiğneyemeyen birine mısır servisi yapmak olduğunu söylerken Sesimde ufak bir acı duyuyorsan, o zaman derim ki, yanılıyorsun. Open Subtitles إذا, تعلم, سمعت نبرة حزن في صوتي عندما أقول أنني قد فقدت أعز صديقاتي مِن أجل عصابةٍ مِن المتزلجات المسترجلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more