"نبضات" - Translation from Arabic to Turkish

    • atışı
        
    • atışları
        
    • atış
        
    • atışını
        
    • atışın
        
    • atışlarının
        
    • nabız
        
    • atıyor
        
    • atışım
        
    • çarpıyor
        
    • ritim
        
    • ritmi
        
    • darbe
        
    • atışına
        
    • atışının
        
    Kalp atışı üç katına çıkacak. Beyin şişerek, kafatasına baskı yapacak. Open Subtitles يتضاعف معدل نبضات القلب ثلاث مرات، ينتفخ المخ، ويضغط علي الجمجمة
    Yatıştırıcı işe yarıyor. Kalp atışı ve basıncı sabit durumda. Open Subtitles يبدوا أن المسكنات تعمل نبضات القلب والضغط في وضع مستقر
    Tamam, şimdi nefesini tutuyor görüyorsunuz ki sinyal sabit bir seviyede bunlar da kalp atışları. TED حسنًا، الآن هو يحبس نفسه، لذا فترون أن الإشارة بقيت في المستوى المنتظم، وهذه هي نبضات قلبه.
    Senin yaşında ve kilonda tam egzersiz yaptırırsan olması gereken kalp atış hızın 20 dakika civarında 137 olmalıdır. Open Subtitles لتحصلوا على صحة القلب الكامله لمن هم في عمركم ووزنكم معدل نبضات قلبك ستكون 137 في حوالي 20 دقيقه
    Son tetkikte, bebeğin kalp atışını göremedim. Open Subtitles أثناء الفحوصات لم أستطع تحديد نبضات القلب
    Onlara ne olduğunu anlatırken kalp atışın iki katına çıktı ve vücut ısın arttı. Open Subtitles عندما أخبرتني مالذي حصل لهم تضاعفت نبضات قلبك وارتفعت درجة حرارة جسمك
    - Kan kaybı seviyesi 2.000CC. - Kalp atışı hızı 134. Open Subtitles فقدان الدماء بمعدَل ألفيَ سنتيمتر مكعَب نبضات القلب مئة وأربعٍ وثلاثون
    Ama bu seferkinin nefesi ve kalp atışı var, ve çok organik hissettiriyor. TED ولكن هذه المرة انه يتنفس .. وله نبضات قلب انه حيوي جدا
    Bebeğin kalp atışı yavaşladı. Çok yakından izleyeceğiz. Open Subtitles أن معدل نبضات قلب الطفل في انخفض الآن، سنراقب الوضع بعناية
    Ama bu uyarıyı neden dikkate alayım ki bu kalp atışı sessizse ve çocuk burada ölü olarak yatıyorsa? Open Subtitles ولماذا انتبه الي تحذير كهذا عندما توقفت نبضات القلب ويكون هناك ولد ملقي ميتا؟
    Özellikleri, hızlanan kalp atışları, solunum ve adrenalin işlevleri. Open Subtitles تتميّزَ بازدياد نبضات القلبِ و النشاط التنفسي و وظيفة الأدرينالينِ
    Kalp atışları düzensizleşmişti. Open Subtitles اعطائه نبضات منتظمة سوف تبعده عن هذا الطريق
    Kalp atışları düşüyor. hayati göstergeleri en düşük seviye indi. Open Subtitles معدل نبضات قلبة ينخفض والعدد يوصل الى النهاية
    Soldaki grafik biyolojiye örnek ve kal atış fonksiyonu. TED على اليسار يظهر معدل نبضات القلب من ناحية علم الأحياء
    Eğer bu devam ederse, kalp atış hızını korumak için adrenaline ihtiyaç duyacak. Open Subtitles إذا إستمر هذا , سيستنفذ الأدرينالين للحفاظ على نبضات قلبه
    Uzuvları çalışmadığı sürece... kalp atışını arttırmanın anlamı yok. Open Subtitles لا مجال في رفع معدّل نبضات قلبها إن لم تكن أعضاؤها تعمل بوظائفها
    İnanılmaz olmalı, ilk defa kalp atışını görmüş olmalısın değil mi ? Open Subtitles أنه فقط مذهل عندما تسمعين نبضات قلبه للمرة الأولى, أليس كذلك؟ أستمتعي بي قهوتك , سـاشــا.
    Ateşin, karında kasılmalar ve hızlı kalp atışın var mı? Open Subtitles ألديكِ حمى , تشنجات غير عاديه , نبضات قلب سريعه ؟
    Skaro'daki bütün Daleklerin kalp atışlarının avucunun içinde olduğun hisset. Open Subtitles تخيل ان تمسك في يدك نبضات قلب كل داليك في سكارو
    Heyecan yok, nabız ve tansiyon değişiklikleri de yok Open Subtitles لا ومضات .. لا إختلاف فى ضغط الدم لا تباين فى نبضات القلب
    Başım dönüyor, kalbim hızla atıyor, nefes alamıyorum. TED أصابني الدوار، وتسارعت نبضات قلبي، ولم أستطع التقاط أنفاسي.
    Kalp atışım, tansiyonum yükselir ki kaslarıma kan gidebilsin. TED يرتفع معدل نبضات قلبي وضغط دمي بحيث يمكن للدم أن يندفع إلى عضلاتي.
    Kalbim oldukça hızlı çarpıyor, burada kalp krizi geçirecek gibiyim. Open Subtitles نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية
    Kalbindeki ritim bozukluğunu görüntülemek için onu ağır yatıştırıcılarla uyutuyorlar. Open Subtitles إنهم يبقونها تحت تخدير عالي لمتابعة نبضات قلبها الغير منتظمه
    O çığlık atıyordu, ve onun kalp ritmi yükseliyordu. Open Subtitles إستمرّت بصراخ، ومعدّل نبضات قلبها إستمرّ بالإرتفاع.
    Ve böylece, bir manada bu eşitlikler, kod kitabına benzer bir görev görüyor. Bir görüntü geliyor, bazı eşitliklerden geçiyor, ve buradan aynen normal bir retinanın üreteceği şekilde elektrik darbe dizileri çıkıyor. TED بصورة ما المعادلات تمثل ما يمكن القول عنه انه دفتر شفرات .. حيث تصل الصورة عبر عدة مجموعات من المعادلات ومن ثم يتم بثها عبر تيار نبضات كهربائية كما تقوم به الشبكية تماما
    O zaman kalp atışına iyi gelecek... başka bir yol bulmalıyız. Open Subtitles إذن، سنحتاج إلى طريقة تساعدنا في تحكم بمعدل نبضات قلبك
    Kalp atışının sesine bakarak birinin karakterini anlayabilirim. Open Subtitles أستطيع التعرف على شخصية الرجل عند سماع نبضات قلبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more