Ama bu seferkinin nefesi ve kalp atışı var, ve çok organik hissettiriyor. | TED | ولكن هذه المرة انه يتنفس .. وله نبضات قلب انه حيوي جدا |
Bebeğin kalp atışı yavaşladı. Çok yakından izleyeceğiz. | Open Subtitles | أن معدل نبضات قلب الطفل في انخفض الآن، سنراقب الوضع بعناية |
Bebeğin kalp atışları beklediğimden biraz daha hızlı sadece. O yüzden, kızımızın sakinleştiğinden emin olalım diye sizi gözetimde tutacağız. | Open Subtitles | نبضات قلب الجنين أسرع مما أريده لذا سنبقيك على أجهزة المراقبة لذا إذا هدأت الفتاة |
Solunum sistemi oranı. Nabız oksitlenmesi. kalp atışları. | Open Subtitles | معدل التنفس الأكسجين، معدّل نبضات قلب |
Peki o zaman senden bunu... bu şekilde tutup, kalp atışlarını takip etmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا احتاجك . لكي ترتدي هذا وتراقبي معدل نبضات قلب الجنين |
Bebeğinin kalp atışlarını duymak istiyor musun? | Open Subtitles | هل تريدي أن تسمعي نبضات قلب طفلك مرة أخرى ؟ |
Nabız alınıyor. Acil tıbbi destek yolda. | Open Subtitles | تم رصد نبضات قلب الاسعافات الاولية في الطريق |
Vücut ısısı veya kalp atış hızı olabilir. | Open Subtitles | هو يمكن أن يكون معدّل نبضات قلب. |
Ateşin, karında kasılmalar ve hızlı kalp atışın var mı? | Open Subtitles | ألديكِ حمى , تشنجات غير عاديه , نبضات قلب سريعه ؟ |
Onlar kalp hücreleridir ve milyonlarcasının çalışmasıyla kalp atışı olur. | Open Subtitles | إنها خلايا قلبية ،والملايين التي تعمل في اللحظة الواحدة ، هي نبضات قلب |
Güneşin doğuşu ve batışı destansı bir kalp atışı üretir. | Open Subtitles | ان شروق الشمس وغروبها يمثل نبضات قلب هذه الملحمة |
Bebeğin kalp atışı hızlanmazsa ne kadar zamanda... | Open Subtitles | واذا لم يرتفع معدل نبضات قلب الطفل ...فكم سيستغرق الوقت لـ |
Koca bir insan ömrü, cennette sadece bir kalp atışı. | Open Subtitles | الحياة الإنسانية هنا مجرد نبضات قلب |
Bebeğin kalp atışları 152 ve güçlü. | Open Subtitles | إنّ معدّل نبضات قلب الطفل 152 وأقوى إنه... |
Küçük bir bebeğin kalp atışları. | Open Subtitles | هذه نبضات القلب، نبضات قلب الجنين. |
Her şey yolunda. Bebeğin kalp atışları iyi. | Open Subtitles | كل شيء رائع نبضات قلب الجنين جيدة |
- Ceninin kalp atışları 80'e düştü! | Open Subtitles | -معدّل نبضات قلب الجنين هبط إلى 80! |
Doktorlar olurdu ve... bebeğin kalp atışlarını duyabildiğimiz bir monitör. | Open Subtitles | كان هُنالك أطبّاء و... شاشة مراقبة لسماع نبضات قلب الجنين. |
Bebeğin kalp atışlarını takip edeceğiz. | Open Subtitles | سنراقب نبضات قلب ابنك وحده |
Hala yeterince kan almıyor. Ontari'nin kalp atışlarını hızlandırmalıyız. | Open Subtitles | مازال لا يصلها دماء كافية علينا زيادة نبضات قلب (أونتاري) |
Nabız alınıyor. Acil tıbbi destek yolda. | Open Subtitles | تم رصد نبضات قلب الاسعافات الاولية في الطريق |
Nabız tespit edildi. İlk yardım yolda. | Open Subtitles | تم رصد نبضات قلب الاسعافات الاولية في الطريق |
Kan grubunu, kalp atış hızını çocukken palyaçolardan korktuğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف فصيلة دمّك، معدّل نبضات قلب الإرتياح... خوف طفولتك من المهرّجين. |
Ateşin yüksek, kalp atışın hızlı. | Open Subtitles | درجة الحرارة العالية ومعدّل نبضات قلب. |