Kadının dilini yediği zaman bile Nabzı 85'in üstüne çıkmadı. | Open Subtitles | لم يزد نبضه علي 85 , حتى وهو ياكل لسانها |
Nefes alıyor Nabzı güçlü o galiba sadece bayılmış. | Open Subtitles | إنه يتنفس، نبضه جيد أظن أنه أغمي عليه وحسب |
Nabzı yavaş ama sabit. Hayati belirtileri iyi görünüyor. | Open Subtitles | نبضه بطيء ، ولكنه مستقر علاماته الحيوية تبدو قوية |
Hayır. Ama ona uzun kollu bir şeyler gösteriyordum, ve Nabzını hissettim. | Open Subtitles | لكنّي شوّفته بعض حلقات الكم , وأنا جسست نبضه. |
Bana öldüğünü söylemiştin. Nabzını kontrol ettin. | Open Subtitles | .لقد أخبرتني أنّه كان ميتا .لقد تحققت من نبضه |
Nabız çok düzensiz. Böbrekleri çalışmıyor. | Open Subtitles | ان نبضه غير منتظم و لقد توقفت وظائف الكلى |
Nabzına bakacak kadar yaklaşmayacağım ama... - ...ölmüşe benziyor. | Open Subtitles | أنا لا أقترب بما يكفى لجس نبضه لكنه يبدو ميتاً |
Nabzı hayli yavaş gibi, ama eminim ki iyidir. | Open Subtitles | نبضه يبدو بطيئاً قليلاً لكنني متأكدة من إنه بخير |
Sağ gözbebeği düzeldi, ve normotansif, ama Nabzı hala 130'un üstünde. | Open Subtitles | , حدقته اليمنى لم تعد تتمدد و ضغط دمه ثابت و نبضه مازال 130 |
Kendine getirebilirdim ama Nabzı ve nefes alışı zayıftı. | Open Subtitles | تمكنت من جعل حالته مستقرة ولكن نبضه و وتنفسه ضعيفين |
Nabzı zayıf, ama nefes alıyor. Onu buradan götürelim. | Open Subtitles | نبضه ضعيف لكنه مازال يتنفس, دعونا نخرجه من هنا. |
Kasılmaya falan başladı, sonra Nabzı durdu. | Open Subtitles | لقد دخل في مرحلة تشنجات أو شيء من هذا القبيل ، لقد توقف نبضه |
- Rikers'tan gelen bir mahkûm var. Karnının hemen altından bıçaklanmış, Nabzı düşük, kan basıncı 90 ile 60 arasında. | Open Subtitles | لدي سجين من رايكرز ، مطعون أسفل البطن نبضه مخيف 90 على 60 |
Jesse, Nabzını yeniden kontrol eder misin? - Hiçbir şey yok. - Basınca devam et, Angus. | Open Subtitles | جيسي , أبامكانك اعاده فحص نبضه ؟ لا يوجد شيء واصل الضغط , أنغوس |
Nabzını hissedebilsen bile kalbi aşırı kanamadan dolayı durdu. | Open Subtitles | مع أن نبضه معتدا، بسبب نزيف حاد، عان من سكتة قلبية |
Belki hâlâ nefes alıyordu. Hayır. Nabzını kontrol ettim. | Open Subtitles | ربّما كان لا يزال يتنفس - كلا ، تحققتُ من نبضه - |
Hala bilinci yok.. Nabız, çok düşük.. | Open Subtitles | إنه لا يزل فاقد للوعي و نبضه ما زال ضعيفاً |
Bu önkoldan düşük Nabız almamızın nedeni olabilir. | Open Subtitles | قد تكون متلازمة الحجرات. هذا قد يكون سبب التناقص الشديد في نبضه الكعبري. |
Nabzına baktık. Neredeyse yok. Onu buradan götürmeliyiz yoksa onu kaybedeceğiz. | Open Subtitles | لقد تفقدنا من نبضه, هو بالكاد علي قيد الحياه يجب ان ننقله و الا سوف يموت |
Kan basıncı düşüyor Susan Nabzına bak | Open Subtitles | ضغط الدم ينخفض سوزان راقبى نبضه |
Hâlâ aynı. Kalp masajına devam et. 360'a şarj et. | Open Subtitles | لايزال نبضه منعدماً، تابعوا الضغط على صدره، واصعقوه بمقدار 360. |
tamam baypasdan çıktı Kalp atışı yok Kalp atışını kaybettim | Open Subtitles | تم تحويل المسار القلب في حالة استسقاء فقدت نبضه |
Şu anda yetmiş ve giderek düşüyor. | Open Subtitles | نبضه في السبعينات و مازال يهبط |
Ben olmadan Jack Kalp atışını, kan basıncını ve hatta nefesini ayarlayamaz." | Open Subtitles | أنا شريان جاك بدوني لن ينضبط نبضه ولا تنفسه |